Translation of "whether you think" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Let's think about whether 8 works. | 8 について考えましょう |
It's whether we think we won. | 自分がどう思うかだ |
It's not whether they think we won. | 他人がどう思うかでは無い |
You ought to think over whether the premise is valid or not. | その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ |
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. | 寝ても覚めても 私はいつもあなたのことばかり考えています |
I think it doubtful whether he understood my explanation. | 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う |
Let's think about whether is 2 divisible into 120? | 120 は 2 かける何かに等しいでしょうか? |
How did we achieve that, whether you think it's a good thing or not? | これらが可能になったのでしょう |
Think about it. Whether that's you in that picture or something under your desk. | 机の下がこんな感じだったりしませんか |
I think it doubtful whether he will keep his word. | 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う |
How to enhance happiness goes very different ways depending on how you think, and whether you think of the remembering self or you think of the experiencing self. | 記憶の自己や経験の自己のどちらを 考えるかによっても異なります これは今後 政策に影響するでしょう |
And I want you to think about how you feel, whether you'd want to be there and what you think is in those bottles. | ビンの中に何が入っていそうか 考えてみてください |
Sometimes, I think Ray... doesn't care whether he lives or dies. | 自分が生きてようと死んでようと どうでもいいんじゃないかって |
Whether you like a paradox. | あなたはパラドックスが好きかどうか |
It's no skin off my back whether you think functionalism is a viable theory of mind. | 誰が考えようと 私には関係ないはずです では なぜ議論しようとするのか |
I wonder about whether we can, and whether we even should, think about transporting Earth type life to other planets. | 送り込むべきか 思案させるのです 特に火星は注目に値します |
I don't know whether I can prosecute, but I think I can. | 告訴してもいいんだぞ できるはずだ |
All they can think about is whether it will fly or not. | これが飛ぶか 飛ばないかだけ考える |
If you're asking me whether I think he's gonna take a drink | 彼がまた飲み始めると 考えているのなら 考えてるわ |
Whether you reveal anything, or whether you conceal it, surely God has knowledge of everything. | あなたがたが何か現わしてもまた隠しても アッラーは凡てのことを深く知っておられる |
Whether or not you think it's likely to be successful sort of depends on what you think about the chances of life in the universe. | 宇宙に生命がいる可能性を どう考えるか次第でしょう 私が考えるのは |
Whether you cook or fry it, | 私はあなたのためにここにそれを置くでしょう |
Whether you help me or not. | お前が手助けしようが しよまいが |
Nobody knew whether you actually exist. | 貴方が本当にいたとは 誰も知らなかった |
Whether you assist me or not, | お前さんが手伝うか否かにかかわらず |
Whether you like it or not. | あなたが好もうと好まないと |
So, but I think whether you own your own company or you're just starting out like me, | 自分達の心や学ぶ事を広げて行く人達にとって こういうのって |
Whether you think about immediate gratification, and the chocolates versus bananas, it's just painful to save now. | つまりチョコ対バナナについて 考えるかどうか 今すぐ貯蓄するのは苦痛なのです もっと楽しいのは |
But whether it's victims, whether it's governments, | あるいは先日の女王の北アイルランド訪問であろうが |
But the first thing I wanna do is, is, is, have you think about, whether you can represent this algebraically? | この秤の両側の量を数学的に表示しましょう |
We think it's a question of not whether, but a question of when. | 自分達が目標としたのは |
Anyway, I'm trying to think whether I have time to teach you more fascinating concepts of Laplace Transform. | ラプラス変換のより魅力的な概念を 紹介しようと思います |
And I want to think together about whether you would classify them as discrete or continuous random variables. | それが離散確率変数なのか連続確率変数なのかを 一緒に考えていきましょう 確率変数Xを |
This is a great moment where I can test whether you really think like an artificial intelligence person. | このマルコフ連鎖のパラメータを推測するために |
Whether you're... | あなたが... |
He said, We will see, whether you have spoken the truth, or whether you are a liar. | スライマーン は言った わたしはあなたが 真実を語ったのか または嘘付きの徒なのか 直ぐ分るであろう |
And whether you become happy or not depends in part on whether you occupy a happy patch. | 幸せなほうの布切れにいるかどうかにもよるのです 笑い |
Let us know whether you can come. | あなたがこられるかどうか連絡して下さい |
who can see whether you stand up | あなたが 礼拝に 立つのを見ておられる方に |
I don't think, for instance, that you will one day consult a supercomputer to learn whether you should have a second child, or whether we should bomb Iran's nuclear facilities, or whether you can deduct the full cost of TED as a business expense. | イランの核施設を爆破させるべきか なんていう問題は 将来 スーパーコンピュータから解答を得られるとは思いません TEDの参加費を経費で落とせるか とかね |
And when you think about your life whether here at the Hewitt School, or your life at work, wherever you are. | それはヒューイット校でも 職場でも どこでもいいのですが あなたはこれまでに肥満の人が |
It doesn't matter whether your parents are in good relationships or not whether your grades are good or not whether you are pretty or not whether you have a good figure or not | 皆さんの成績が良くても 悪くても 皆さんの顔がきれいでも そうでなくても 体型が良くても 悪くても |
You better think Think | 考えたほうがいいわよ |
He said We will see whether you have told the truth or whether you are of the liars | スライマーン は言った わたしはあなたが 真実を語ったのか または嘘付きの徒なのか 直ぐ分るであろう |
Solomon said, We shall soon see whether you have spoken the truth, or whether you are a liar. | スライマーン は言った わたしはあなたが 真実を語ったのか または嘘付きの徒なのか 直ぐ分るであろう |
Related searches : Think About Whether - Whether You - You Think - Think You - Whether You Require - Whether If You - Ask Whether You - Whether You Wish - Whether You Would - Whether You Use - Whether You Can - Whether You Agree - Whether You Need - Whether You Have