Translation of "while ago" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
A little while ago... | いつ始まった? |
He left a while ago. | 彼は少し前に去った |
He left a while ago. | 彼は少し前に出ました |
I made this a while ago | 食べてもいいでしょ これ |
Mine died a little while ago. | ああ ジェフリー 済まない |
I saw Satoshi a while ago. | あの 俺 |
Well,that was a while ago. | あれは昔だよ |
It was a while ago, Ducky. | かなり前です |
He came back home a while ago. | 彼は先程家に帰ってきた |
What did you grumble a while ago? | さっきからブツブツと何言ってるの |
Pa, Mrs. Barlow called a little while ago. | バーロウ夫人が少し前に 電話してきた |
And while that swim took place three years ago, | 昨日の出来事のような気がしてなりません |
Little while ago,he,uh,helped us with something. | 少し前 ちょっとしたことで助けてくれたことがある |
What did you say to Mr. Granger a while ago? | If you call him Mr. Granger... he looks at you like you're a 6 year old kid. |
Lionel did a while ago. I like these sort of | お見せします |
Something revolutionary happened a little while ago, at the same facility. | ごく最近 同じ施設でです これはパラシュートの試作品で 現在 発注して製造させています |
But listen, they were here a while ago looking for you. | 警察を呼ぶべきだわ |
Up until a little while ago, ya wanted to die, right? | Jsi v bídě,že? |
And the list looked something like this a little while ago. | もちろんあなたもこのハッシュタグで検索をすることで |
Please give me what you told me about a while ago. | 何ですか |
A year ago, one of our citizens disappeared while collecting icebores. | 1年前 一人の市民がアイス ボアを 集めているときに行方不明になりました |
Well,time I have,but patience I lost a while ago. | 時間はあるけど 辛抱強さは ちょっと前に失くしちゃったな |
Shabby, rundown. I should have demanded new curtains a long while ago. | そうとも |
So, this is the publication we had just a short while ago. | これは58万塩基以上もの遺伝コードで構成されています |
You know me and Jessup quit keeping company a good while ago. | ジェサップと別れたのは知ってるね ちょっと前よ |
But as Bellman has shown a while ago, this process of updates converges. | この更新手続きは収束します 収束後この代入記号は 等号に書き換えることができます |
You know I read, I read this article a little while ago, right? | この間 新聞記事を読んだ |
Just a while ago, you said it yourself that you liked me so why...! | ババアのせいだろ |
And I was up in San Francisco a while ago doing a book signing. | サンフランシスコに出かけました 本を買ってくれた ある30代の男性に |
Listen, a while ago when the Spider left the Toyo Line... everybody grew silent. | それより さっきクモが 高田馬場の手前で東陽線から外れた時 みんな黙っちゃったでしょう あれ なんでですか |
No, I haven't seen Matt since my dad fired him, like, a while ago. | 父さんがクビにしてから マットは見てない |
So years ago, while I was working at a company that shall not be named, | とても退屈で ヒマつぶしのために |
little while ago that are bad light back at the back the butcher dot both the | 12のためのライン |
While others say that one of the prophets of long ago, has come back to life. | 生き返ったと言う者も ではお前は 私を誰だと言うんだ |
A while ago, I got bored of using the same favorite colors in my graphic designs. | So, I went to a shop to buy new paints, closed my eyes and grabbed paints randomly from the shelves. |
A while ago I asked some advice about selling some of my shares and he said... | この前 株を売ることで 彼に少し聞いたらこう言ったのよ |
I mean, I was a guard back in New York, but that was a while ago. | もともとは警備員だったんだ... NYで... でも... |
While drinking, while talking, while writing, while watering our garden. | 庭で水やりをしているとき いつでも 今 ここを生きることは可能なのです |
Ago. | 8 12時間以内だと思われる |
So decades ago, not years ago, | 私は水面下でイルカを観察できる |
While walking, while sleeping? | 寝てんの 歩きながら |
It's our work that was a while ago, and it still is my favorite project of teleconferencing. | なぜ今でも好きかというと |
it's funny, though. i saw him a little while ago while you were changing the tire. yeah, he probably got a lift right after we passed him. | タイヤ交換の時に 僕達が通り過ぎてすぐ 乗せて貰えたのかも そうかもね |
And it started out quite a while ago, when someone wrote one of the first successful computer viruses. | 初めてコンピュータウィルスが 作られたときまで遡ります 当時を知らない若い方々には |
Those who uttered their name and sang a song a while ago might have thought in their mind, | 歌をうたっていただいた方とかも あのとき 恐らく頭の中では わぁ 嫌やな とか (笑) |
Related searches : Long While Ago - Short While Ago - Little While Ago - Some While Ago - A While Ago - Ago - Minutes Ago - Decades Ago - Times Ago - Time Ago - Month Ago - Eons Ago - Shortly Ago