Translation of "willingness to comply" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You have failed to comply. | あなたは命令に従いませんでした |
You must comply. | 従うべきよ |
I never expected them to comply. | 従うとは思っていなかったよ |
Dick showed a willingness to help us. | ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた |
Comply with dubaku's demands. | デュバクの要求を呑み |
Sir! I'm ordering you to fully comply. | 犯人に告ぐ 大人しくして出て欲しい |
Returns FALSE, if unable to comply, TRUE otherwise. | コード変換指令 request に基づきファイルハン ドル input が指すファイルをファイルハンドル output が指すファイルにコード変換します 応 じることができない場合に FALSE その他の場合に TRUE を返します |
Of course, you have to comply with regulations... | いろんなやり方はあるものさ |
Unable to comply. Internal sensors are off line. | 特定できません 艦内センサーがオフラインです |
clearly too onerous a provision to comply with. | 明らかに 適合するには 余りにも煩わしい条件です |
Lechero will have no choice but to comply. | レチェロが罰を下す |
They talked about the willingness to say, I love you first ... the willingness to do something where there are no guarantees ... the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | 告白するための思い切りや うまくいく保証がなくても 何かをするという熱意について |
Willingness to take responsibility is a sign of maturity. | 進んで責任を取るということは成熟の印である |
You overestimated his willingness to risk himself for you. | 買い被りだったな 君の為に危険を冒す気はないようだ |
We shall be pleased to comply with your request. | ご要望の通りにいたします |
And if you comply, you will go to heaven. | しかしインドでは その 約束の地はありません |
I cannot comply with his request. | 私は彼の要望に応じるわけにはいかない |
has escaped now. You will comply... | 今逃げだしたんだ従うべきは... |
It was to train people to behave, to comply, to fit in. | 丸1年処理して |
I can not comply with your request. | 私はあなたの要求に応じられない |
I'm probably in the wrong country to talk about willingness to pay tax. | (笑) |
So, we start to shut down, the willingness to make the step goes. | この反応の対極には 自分をさらけ出すことや こう決意するスピーカーが持つ力があります |
So do not comply with those who deny | それであなたは 真理を 否認する者に従ってはならない |
If you don't comply, I'll give the order.... | 従わないのなら 命令を出す... |
Now we count on the willingness of drug companies to make that happen. | 意思に頼っています われわれは この必要性を理解している企業たちが 世界の為に必要であるだけでなく |
You show us a warrant and Mr. Frobisher will be happy to comply. | 令状があれば 喜んで協力します |
Trepidations adds a certain vibrancy to any encounter, but I prefer curiosity, willingness, passion. | 戦慄とは何かのきっかけで 鮮明にも見えるが 僕は意欲,情熱,好奇心を好む |
If you won't comply, then I'm going to have to come back with the sheriff. | あなたが応じないなら 警察を同行するまでです |
if you do not comply, we will use deadly force. | 4500Xは3ヶ月前に撃墜されて いますが... アフガニスタンで |
Virtues like toleration, cooperation, a willingness to make concessions, the ability to see things from others' perspectives. | 他者の視点から物を見る能力 といったものが含まれます 私たちの直面する問題が ますますグローバル化する世界の中で |
I think the biggest problem that we face is our own willingness to share our data. | データを共有する意思です 確かに 自分の車に見張られ |
The willingness to forgive is not enough, even if you want to forgive but you can not forgive. | 真の理解だけが 許し を可能にするのです |
Because one day I'll ask a favor from you, and you'll comply. | いつの日にか 貴女に頼み事をします その時は私の頼みを |
lies in the willingness of an international community to step in and preserve a dying global treasure. | 国際社会の前向きな姿にあります 動物実験 |
You might at least take back your insults, if you want me to comply with your wishes. | 発言を取り消して もらいたい 僕に命令する以上はね |
We can appear to comply with the first part of dubaku's demand By pulling the fleet back. | 艦隊を戻すふりは できます |
Comply with my demands within the hour, or 10,000 more americans will die. | 1時間以内に要求が受け入れられなければ 1万人以上のアメリカ人が死ぬだろう |
It relies on the willingness of pharmaceutical companies to license their patents and make them available for others to use. | 製薬会社が自分たちの特許を他社に利用可能になるよう 使用許諾を与えようという意思に依存しています 現在 ネルソン オトワマは健康に暮らしています |
So Milgram is quantifying evil as the willingness of people to blindly obey authority, to go all the way to 450 volts. | 悪の度合をミルグラムは数値化しました それは人の摂理における目盛盤のようなものです |
There has to be a willingness to do good deeds, but not, of course, at the expense of our own sanity. | ですが そのために自分の心の平和を失うことがあってはいけません 他者に何かをしてあげるとき やり過ぎてしまったら |
And if you do not comply, madam president, I will have no choice but to launch those missiles. | ミサイルを都市に投下させる |
So again, we can see that price plays an enormous role in people's willingness to reduce their driving behavior. | 結果 運転を控えるようになるのです 走行距離は 1970年の3倍 1982年の2倍になって |
Why on earth are we paying extra, why on earth are we working harder to comply and be obedient? | 高いお金を払い 大きな努力をするのでしょう 有名なブランドを 手に入れるためですが |
Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9. | 人権団体は 戦闘員の UIO規定遵守を求めています |
When I visited them a few years ago, what really impressed me was their willingness to prototype their ideas very early. | 私が感銘を受けたのは 早い段階から アイデアをすぐにプロトタイプにしようとする彼らの意欲でした これは彼らの製造工場で |
Related searches : Willingness To Stay - Willingness To Experiment - Willingness To Please - Willingness To Provide - Willingness To Meet - Willingness To Donate - Willingness To Integrate - Willingness To Move - Willingness To Sacrifice - Willingness To Listen - Willingness To Contribute - Willingness To Communicate - Willingness To Negotiate