Translation of "with by" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

With - translation : With by - translation :
Keywords : 関係 一緒 あの

  Examples (External sources, not reviewed)

By sleeping with her?
寝ることで
by earth splitting with verdure,
裂け割れる大地によって 誓う
By the heavens with constellations,
諸星座のある天において
Beaten by husband, assault with bat, assaulted by bat
ダンナに殴られたぁ バットで殴っちゃったぁ バットで殴られちゃったぁ
By heaven with all its tracks
おびただしい軌道をもつ天にかけて 誓う
By the sky with the constellations.
諸星座のある天において
By the heaven with its Houses,
諸星座のある天において
By the heaven with its passages,
おびただしい軌道をもつ天にかけて 誓う
By the sky with its constellations,
諸星座のある天において
Navigate by pairs with all items
すべてのアイテムをペアでナビゲート
By intersecting photons with infrasound waves,
分子を一時的に配向することで
I'm enlivened by sharing with somebody.
でも私の脳が 脳があまり... これはね 君にいってるんだよ 君に...
Talk about getting by with nothing.
これが色んな意味で
By the waffle with the sunglasses.
サングラスでは ワッフル
such people will be rewarded with rejection by God, by the angels, by all mankind.
かれらへの報酬は アッラーと天使たち そして人びとが一斉にかれらの上に注ぐ呪であり
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意思を伝えあった
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する
I'm by no means angry with you.
けっして君を怒ってはいないよ
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた
She worked side by side with men.
彼女は男たちに伍して働いた
She sat side by side with me.
彼女はわたしとならんで座った
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた
They communicated with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った
By the night when it with draweth.
退こうとする 夜に誓けて
By the winds sent forth with beneficence.
次々に送られる風において
By the heaven adorned with big stars.
諸星座のある天において
By the heaven with its numerous forms
おびただしい軌道をもつ天にかけて 誓う
By the heaven with its impregnable castles
諸星座のある天において
By those that winnow with a winnowing
広く撤き散らす 風 にかけて
By those who winnow with a winnowing,
真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において
By the sky with its returning rain,
回転して 返る天によって
and by the earth bursting with vegetation
裂け割れる大地によって 誓う
And by the sea filled with fire ,
漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う
By those angels who extract with violence
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
And by those who remove with ease
優しく 信仰深い者の魂を 引き出すものにおいて
By the Sky with (its) numerous Paths,
おびただしい軌道をもつ天にかけて 誓う
And by the Ocean filled with Swell
漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う
Show search results with details by default
デフォルトで検索結果の詳細も表示する
Cubic Curve with Node by Six Points
6 点を通り節点を持つ三次曲線
Cubic Curve with Cusp by Four Points
4 点を通り尖点を持つ三次曲線
By seeking intimate connection with your inwardness.
内との親密な関係を探るのです

 

Related searches : By With - By Connecting With - By Interference With - By Assisting With - By Multiplying With - By Contracting With - By Turns With - By Operating With - By Providing With - By Association With - By Dividing With - By Interfering With - By Combining With - By Comparison With