Translation of "within that time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Failed to finish project within target time | 期間内にプロジェクトを終了できません |
Failed to schedule within project target time | プロジェクトの期間内にスケジュールできませんでした |
The secretary is within call all the time. | 秘書はいつも声の届くところに待機しています |
Only it has to be within a day's time. | 多分テイラー神父も 連れて行くわ |
Within 20 minutes, that is. | 20分以内なら はい 見学者たちの笑い声 明信 お代わり自由です |
Each time we open a conduit, it collapses within seconds. | コンジットが開いても 数秒で消滅してしまいます |
Every man that has an ongoing sexual relationship experiences certain peaks and valleys within his male libido from time to time. | 絶えず進展する男女関係ってのは 良いときもあれば 時には悪いときもあるんだよ |
each time, he'd kill five young women within a few days. | いつも数日のうちに5人の女性を 殺していたわ |
I have not seen a single study that has used coffee within a few days of roasting, let alone its peak time, or within 24 hours. | さらに24時間以内の豆を使った例など 聞いたこともありません 私は実際の経験を話しています |
I started the reduction of my meds, and within a short time | 影響を感じ始めました |
that We laid within a sure lodging | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
That you not transgress within the balance. | あなたがたが秤を不正に用いないためである |
And that within the breasts is obtained, | また胸の中にあるものが 暴露されるのを |
Within that context, we feel it's okay. | このコレクションの中では 何もシリません お助けを |
Within that water, 97 percent is ocean. | つまり海は地球の約70 を占めます |
But.. there's a problem within that dream. | その夢には問題があるの もしあなたがパイロットになりたいって言ったら 私はスチュワーデスになりたいの |
You will discover that within infinite myths | 永遠不滅の真実があることを知るでしょう |
It appears that he suffocated from within. | 内部からの窒息を示している |
Apply within. | 応募の方はお入りください |
Knocking within. | 修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す |
locked within. | 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます |
Within limits. | プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ |
Within Eywa. | エイワの中で |
learning could happen within the time span of a single organism, instead of over this evolutionary time span. | 一個体の寿命の長さで 行えるようになったからです 不味くて 食べたら具合が悪くなった |
Remove all the tiles from the game board within the shortest time possible. | できるだけ短い時間でボードからすべての牌を取り除いてください |
Space that exists within us, and without us. | 存在しています 私が小さい頃 ここに50年代を経験した人が |
I can feel that within you too, Vicki. | 君の中にもそれを感じる ヴィッキー |
Within a month? How did you get that? | なぜ1ヶ月以内だと |
And that you could for example have the power within one night to dream seventy five years of time. | 一晩で75年とか 好きな長さの時間の夢を 見る力を持てるとする |
Within this gaming industry that's filled with games that require boring time commitments and nothing more than extravagant graphics.. | 遊び易く面白い 新しいゲームを作りました |
If a time limit is set, an answer has to have been given within the time set when practicing. | 制限時間を設定すると 練習するときにその時間内に答えなければなりません |
We wanted to teach cooperatively within our classroom, but also within the school, within the grade level, within other grade levels. | けれども 学校内全体で そして学年全体で さらに言えば他の学年同士でも協力したいと思ったのです そこで私たちはどんな風に教えたいかを決め |
What are the planetary boundaries within which we can safely operate? and then backtrack innovations within that. | 技術革新をその枠内へと導くのです しかしここでは ゆっくりとした変化を 待ってはいられません |
The only way would be shutting them down, and then, within a short time, | 全てをシャットダウンするしか |
We should be arriving at Vulcan within 3 minutes. Thank you for your time. | あと3分で バルカンに到着しやす |
You know you can't really find the time within your life that allows you to be reflective, that allows you to be thoughtful. | ゆっくりと振り返ったり 物事を深く考える時間は あまりありません これからは孤独や断片化された 時間で満ちた人生になってしまう |
He was executed, but it started to simmer within the consciousness of the people of African descent at that time. | 他の当時のアフリカ系の人々の意識に 刻まれることになった この反乱が直接 数年後の出来事に |
But, but the variance within each group, the spread within each group, the differences within each, each, each gender ah, is far greater then that | つまりそれぞれの性別の内部での違いが 平均のちょっとの違いより遥かに大きかったら それはヒストグラムでは明らかです |
We have to find that light within ourselves, we have to find the light within communities and within our own wisdom and our own creativity. | コミュニティや自らの英知や 創造性の中に 光を見出さなければなりません 権力者が世の中を良くしてくれるのを 待っても無駄です |
that time... | あん時か |
Within the word. | bがtの前にあるからです |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは私にanonを来る. しかし 汝意地悪ではないだけでなく場合 |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは 近い将来 私は来る |
Within a year, | レインフォレスト クランチが 店頭に並びました |
Within a decade. | どうなってしまうんでしょう |
Related searches : Within Time - Within That Range - That Are Within - That Lies Within - Within That Framework - Within That Context - Within That Period - Within That Scope - That Time - Within What Time - Within Stipulated Time - Within This Time - Within No Time - Within My Time