Translation of "without any form" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They often work without papers, contracts or any form of security. | 病気になればお金も貰えません |
As a result of pollution, the lake is without any form of life. | 汚染の結果 その湖には生物が何一ついない |
Without any reservation. | アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった |
Without any dowry | 持参金なしだ |
And without any doubt. | そしてね 学ぶ人に教えてるときはもう |
Without picking any sides | 必要なことをするならば |
They may come in any form. | それらは様々な形で 現れます |
Close the dialog without creating a new form. | 新規フォームを作成せずにダイアログを閉じる |
Shaping you into any form He pleased? | かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である |
Any form of pleasure is acceptable here. | どんな楽しみも 許さる |
Do you use any form of contraception? | 避妊はしてる |
I couldn't drive any further without any sleep. | 睡魔に襲われ 運転を続けられなくなった |
Without these tubes, my people cannot maintain their human form. | 思う以上にやるんだ ヴィカーさん 確実にしないと |
He insulted me without any reason. | 彼は理由もなく私を侮辱した |
I cannot do without any money. | 私は全くおかねなしではやっていけません |
It is a structure for maintain, for centuries, by generations, without any department, without any funding, | 組織や財源に頼ることなく 維持管理していく 仕組みです その秘密は 敬意 です |
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them. | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
and composed you in any form that He wished? | かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である |
And I mean any form of excitement, Mr. Kerner! | Im Oktober? Es war ein ganz besonders heißer Oktober. |
And the genetic information can come in any form. | ことができます RNA DNA のでしょうか それができます |
We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた |
I can't live any longer without him. | もう 彼がいないと生きていけない |
They accomplished their task without any difficulty. | 彼等は楽に任務を成し遂げた |
She did the work without any difficulty. | 彼女は楽々とその仕事をやった |
The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた |
Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す |
without any desire to change their abode. | かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない |
Open a torrent without asking any questions | 何も質問せずに torrent を開きます |
Open the torrents without asking any questions. | 何も質問せずに torrent を開きます |
Dancing in a land without any hope | Is no way to break the cage of time |
And we'll do without any conversation either. | 雑談もしないぞ |
He gives without any thought of reward. | 何の見返りもなく 我々を助けてくれる |
Any program without their disk... Stop him! | 止まれ |
I don't recognize the people. I can't form any associations. | カーミットなんて私にとって何の意味も持たない |
So this right over here is the numerical expression that models the situation without any, without performing any operations. | このマーブルの数を示します これを計算することもできます |
Months went past without any news from him. | 彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた |
I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた |
We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません |
You can identify children's voices without any problem. | 子供の声はたやすく識別できる |
You can identify children's voices without any problem. | 子供の声はたやすく識別することが出来ます |
The dog slipped its collar without any difficulty. | 犬はやすやすと首輪をはずした |
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom. | かれらはそこに永遠に住もう かれらはそこから移ることを望まない |
Icons will be used without applying any effect. | アイコンは効果の適用無しで使われます |
We can do it without harming any tissue. | ユダヤ教戒律と人を傷つけない |
The point isn't to live without any regrets. | 後悔する自分を嫌いにならないことなのです |
Related searches : Without Any - Without Any Questioning - Without Any Loss - Without Any Fail - Without Any Constraints - Without Any Ambiguity - Without Any Complications - Without Any Struggle - Without Any Mistakes - Without Any Noise - Without Any Failure - Without Any Clue - Without Any Control - Without Any Justification