Translation of "work way around" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The way we work around this issue is by using a redirect. | POSTの結果を処理するのではなく |
Might even work your way around to a percentage of the business. | ゆくゆくは君を 共同経営者に迎えてもいい |
You work around here? | この辺で仕事を |
We'll work around it. | その周りで働くことにするよ |
like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build. | そして私たちが構築するセキュリティ上の備えを 回避する方法を見つけようとします そして世界的であるという |
like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build. | そして私たちが構築するセキュリティ上の備えを 回避する方法を見つけようとします そしてインターネットの |
Good work, doctors, all around. | お疲れ様でした |
The world doesn't work that way. They got an electrified fence around a septic facility. | 世界はそのように働いていません 高圧電線が張り巡られた特殊な施設ですよ |
Said he'd work around my schedule. | それに日にちも 合わせてくれるって 言ってくれてるし |
Your work came around to me. | あんたの仕事 こっちに回って来てさぁ |
Anybody do any work around here? | 皆ここで仕事してるの |
Or the other way around. | あなたのリターンは減ります |
It's the other way around. | 今日の世界では 死亡率が高い国ほど ー |
Not the other way around. | 順序が間違ってるわ |
Configure the way cookies work | クッキーの扱いを設定Name |
It doesn't work that way. | ペンギンは自分が可愛らしいとは知りません |
It doesn't work that way. | 従業員がみんな集まります |
It doesn't work that way. | 脳のモデルで 役立つものは多くありますが |
It doesn't work that way. | つまり ただ人を |
It doesn't work this way. | 物事はそんなにうまくいかないの |
It doesn't work that way. | 知らないわ |
It doesn't work that way. | それ方法には従わない |
There's no way it'll work. | できるわけないです |
It doesn't work that way. | そうじゃないわ |
Work your way up here! | 早くこっちへ! |
But this was hard to work around. | 対処のために私が行ったことはリンクを2回行って インクリメンタルモードに変えるよう |
And you need to work around him. | そしてそいつを 回避する必要がある |
Yours is the other way around, so swap it around. | このように指を前に伸ばして |
Electrons go around one way, positrons go around the other. | 陽電子は反対方向に周回しています 真中でそれら2つが出会うと |
I know my way around here. | この辺は よく知っています |
He was way around the back. | 検問所からは何もない |
I'll go around the other way. | 他の道に回ろう |
It's 19 all the way around. | 回りじゃないの |
Well, is there another way around? | 回り道はあるか |
Still working my way around endoskeleton. | 内部骨格機構って何だ |
You know your way around here? | 道順は わかるか |
One morning on the way to work, on the subway on the way to work, | 千代田線の大手町駅にいました |
But plants work the same way and insects work the same way, and this apple works the same way. | 同じ原理で動いています このリンゴはフロッピーと同じです |
Tom, it doesn't work that way. | トム それはそういうふうには機能しないよ |
That's the way these things work. | 私にとってこの時代に生きて |
They work in the same way. | これらは小さなコンピュータが |
They work in the same way. | 90 の根の組織を取り除いても |
But it doesn't work that way. | 頭脳の認識が生まれるのに |
Most cameras work the same way. | カメラの基本的な仕組みはすべて同じです |
See? Your way doesn't work, either. | これじゃ売れないわ |
Related searches : Way Around - Know Way Around - Right Way Around - Same Way Around - Your Way Around - Find Way Around - No Way Around - A Way Around - This Way Around - Another Way Around - Either Way Around - My Way Around - Way Around This - A Work Around