Translation of "would turn" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Turn - translation : Would - translation : Would turn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anybody would turn.
誰でも泥棒になる
Half would turn and fight.
だが叔父の話によると
There would be nowhere to turn.
記憶こそが 我々が世界だと思っているものです
Would you still turn him in?
それが俺の仕事だ
A handful of people would, the vast majority would turn
ではその理由を聞いてみよう
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか
Would you please turn on the TV?
テレビをつけてくれる
Would you please turn on the TV?
テレビをつけてくれますか
They wouldn't turn you out, would they?
あなたは追い出されませんよね
He would turn my heroes against me
わしの勇士をわしに刃向かうように仕向け
Man, would you turn that shit off?
クソったれか お前
I wish they would turn off the radio.
あのラジオをとめてくれないかなぁ
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった
Would you turn down the stereo a little?
少しステレオの音を小さくしてください
Would you please turn on the air conditioner?
クーラーを入れていただけますか
Sir, that's not something I would turn on.
で 呼び出したのは どんな用件だい
I knew it would turn on her, too.
それが また引き金になった
Would you turn me in to the police?
警察に突き出す
But not everyone would turn the tortoise over.
でも誰もが亀を助けるってわけじゃ ないでしょ
Nathan would never turn his back on them.
ネイサンなら目を背けない
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか
Would you please turn down the TV a little?
テレビの音を少し下げてくれませんか
It's become dark. Would you turn on the light?
暗くなってきたな 電気つけてくれないか
Frank Grover. Would you turn on the floods? Sam.
サム 聞こえないのか?
And I knew things would turn out this way.
と私は物事を知っていた こうなるだろう
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.
彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった
I'd appreciate it if you would turn out the lights.
電気を消してもらえたら ありがたいのですが
I'd appreciate it if you would turn off the lights.
電気を消してもらえたら ありがたいのですが
I didn't think that it would turn out like this.
こんな成り行きになるとは思わなかった
So in this case, they would turn into nerve cells.
彼らは神経細胞にオンになるし 損傷を修復し
You would be surprised how many people will turn up.
第三ステップは クリエイティブ ブリーフです
Why the hell would he turn the other ones off?
一部の電流が切れた
I was hoping things would turn out well for him.
すぐ解放すると思ってた
Would you be so kind as to turn the light on?
電気をつけていただけませんか
But that hug would one day turn my life upside down.
祖母とほおずりをしたときに
that would continue the tale and I will turn the page
あなたのしぐさだけで 人の裏をかく視線 意図を私は読み取る 私は何も言わずに
I knew that the police would start investigating and that someone like him would turn up.
警察が動くのも こんなのが出てくるのも計画のうちさ...
My turn! My turn!
私の番よ!
Turn! Turn right now.
今よ Uターンして
Turn around. Turn around.
後ろを向いてろ
Turn around. Turn around.
向きを変えろ
Turn around. Turn around.
向こうを向け
Turn the thing off. Turn it off. Turn... turn this thing off.
あなたん家に 行かなきゃ...
He is kind of person no one would turn to for help.
彼は人が助けを求めて頼るような人ではない
And after each shock they would turn up the dial one notch.
段階は軽度 中度 やや痛い

 

Related searches : Would Turn Out - Would In Turn - Turn By Turn - Turn-by-turn Directions - Turn Green - Long Turn - Full Turn - Turn Red - Turn Loose - Right Turn - Turn Indicator - Turn Inward