Translation of "your comments regarding" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Spare me your comments. | お前の解説は要らない |
I get a lot of questions regarding our postproduction over here in the comments. | ここでいただいています こういった質問をまとめてみました |
Comments | コメント |
Comments | コメント |
Comments | コメント |
Please come prepared to provide your comments. | コメントを用意してきてください |
Can I hear your comments about this? | この件について コメントが欲しいんですが |
We look forward to hearing your comments. | App Engine についてもっと 学びたい方は |
Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした |
Regarding...? | ご用件は |
Imported comments | コメントをインポートしました |
Show comments | コメントを表示する |
View Comments | コメントを表示 |
User comments | ユーザのコメント |
Add Comments | コメントを追加 |
What is your opinion regarding him who forbids | あなたは 阻止する者を見たか |
I look forward to your comments on the report. | 報告書に関するコメントを楽しみにしています |
Regarding timers | Comment |
Director's comments 1 | ディレクターコメント 1 |
Director's comments 2 | ディレクターコメント 2 |
Any other comments? | この講座を大変難しいと感じた人もいると思うが |
Any more comments? | 他に何か |
Cut the comments. | コメントはいい |
So what is your opinion regarding what you sow? | あなたがたは あなたがたが耕す 畑の ことを考えたか |
And regarding your request,ms.Hewes,to expedite mr.Malina's deposition | マリーナの宣誓証言を求める ヒューズさんの要請を |
this is Miss Beck from Midwest Cellular regarding your... | ジェリー ダモン ショーのデータベース |
We need to ask some questions regarding your statement. | 銀行口座のことで お聞きしたいんです |
Director's comments for children | 子供向けのディレクターコメント |
IETF Requests for Comments | IETF Requests for CommentsQuery |
Could not get comments. | コメントを取得できませんでした |
Export notes in comments | コメントのメモをエクスポート |
I like those comments. | こんなのもありました |
Add lots of comments. | ソフトウェアの90 はメンテナンスです |
Regarding the Pattern. | 君の知らないことが |
What's this regarding? | どういうことなの? |
I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい |
So what is your opinion regarding the semen you discharge? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
regarding your inquiry on the.38 caliber Smith Wesson revolver... | SW製拳銃の件だが... . |
Regarding the matter at hand your position is terminated immediately. | 当面の問題に関し 君の職務を直ちに解任する |
'Am, we have a few questions regarding your exhusband's death. | 元のご主人の死に関して 少し聞きたいんですが |
Your advice has helped me see the light regarding my future. | 君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った |
Thank you for your e mail regarding the matter in question. | 件の一件でメールをいただきありがとうございました |
So what is your opinion regarding the water that you drink? | またあなたがたの飲む水に就いて考えたか |
So what is your opinion regarding the fire which you kindle? | あなたがたは 灯火に就いて考えたか |
Mr. Jane, I have a question regarding your previous career path. | ミスター ジェーン 質問があるんです あなたの以前の仕事についてなんですが |
Related searches : Comments Regarding - Regarding Your - Submit Your Comments - Noted Your Comments - Await Your Comments - Your Comments Please - All Your Comments - Check Your Comments - Receiving Your Comments - Send Your Comments - Note Your Comments - Expecting Your Comments - Your Comments Below