"あったように"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
本当にあったように | It was so real. I |
風にあたってこようよ あ ちょっと待って | Uh huh. Penny, why don't ? |
やあ よかった 間に合ったようですね | Oh, wonderful. They made it. |
彼らがそうであったように | As it were. |
ああ そう言ったよ | Hallie Martin at the Log Cabin or something like that. Yeah, that's what I said. |
ああ もう行ったよ | Oh, I'm way past the stairwell, Nicky. |
あなたに以前会ったことがあるように思う | I fancy we've met before. |
あんたが言ったように 警部 | Any idea which way they'd go? |
戻ったら あんたに支払うよ | I'll pay you when I get back. |
コードに問題があった そう願うよ | Aha! So, they figured out it's a code problem. |
彼に何かあったらどうしよう | I can't let anything happen to him. |
今日の話にあったような | CA Well Wadah, a group of members of the TED community, |
うん あいつ パリに行ったよ | He... went to Paris. |
あそこにあったのよ 本当にあったのよ | It's there! It's really there! |
同時に いつもそうであったように | These bases will be a benefit to the Americans as well. |
何かあったらあなたに それを渡すようにって | He said, if anything ever happen to him, I should give it to you Where is it? |
何かあったようだった | It was like something terrible had happened. |
そうよ あなたよ 分かった | so i am. |
昔 そのようであったみたいに | Once again she was lived in and taken care of. |
あなたは私のように年とった | You must be an old traditionalist |
分かったわよ じゃあ スタジオに行こうよ | Then go buy it and come back. I'll go somewhere and wait for you. |
病気であったように見える | He seems to have been ill. |
カークの船にもあったと思うよ | Kirk's ship had them, I think. |
あんたに教えられたように 中古品屋に行ったよ | I went to the thrift store, like you suggested. |
あなた 彼女はずっとよく なったようにみえたわ | I told you we shouldn't have gone out tonight. |
もう安心よ あなたは1955年に戻ったのよ | Well you're safe and sound now back in good old 1955. |
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ | The news says that there was a big earthquake in Greece. |
ああ 銃声のようだった | Yes, sounded like a shot. |
あたりは水を打ったように静かだった | There was complete silence. You could hear a pin drop. |
しかし いきなりだよなあ あしたって話だったのによう | I was told it's tomorrow. |
あ そう よかったね | Really? That's fine. |
何かあったようだ | There was something important. |
あっちに行こうよ | I made that last part up myself. |
アンティークの店にあるような鋳鉄が うちにあったので | And this right here is a shoe last those are those cast iron things you see at antique shops. |
彼は病気であったように思えた | It seemed that he had been ill. |
前にも似たような事があったな | I've seen that look before. |
あなたが子供の頃 作ったように | Like the ones I made you when you were a boy. |
あなたを信用するようになった | I came to trust you. |
あなたがされるようになったどこかにある | You got some place you got to be? |
ちょうどあなたにお便りしようと思ってたのよ | Yes. |
よし 跡があったとしよう | She had marks on her nose. I'm givin' you that. |
あなたがそうしたと知ってるようにね | Convince him that he did the right thing, just as you know that you did. |
そうよ だからあなたに 来てもらったのよ | So? |
うまくいく場合があったように思っても | And this is why we could never have a procedure like halts that worked in the real world. |
間違いがあったようにみえる | There appears to have been a mistake. |
関連検索 : あなたがあったように - 私があったように - 彼があったように - あなたに言ったよう - そこにあったように - そこにあったように - に語ったよう - 言ったように - 狂ったように - 狂ったように - あなたが言ったように - あなたが言ったように