"あなたからの聴取"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたからの聴取 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
久利生 あなたは その事情聴取で | What about it? |
明朝 聴取がある | We have a prelim hearing in the morning. |
彼らは私に聴取しました | Well, they're asking you questions... |
聴取の間に明らかにされた情報によって | It allowed prosecutors to ask questions about Aaron's case. |
聴取は済んでない | Not before we get some solid facts. |
聴取中です | I was about to take his statement. |
聴取に向かっています | They're about to question him. |
(聴衆からあいまいな返事) | Good morning, boys and girls. |
ドーセット社での事情聴取は? | You talked to Dorset. |
聴衆から歓声があがった | A cheer went up from the audience. |
ああ だがあんたは話を聴かなかった 僕を助けられたのに | You didn't have to steal. |
聴覚からであったり 感触からであったり | We think about the world in all the ways that we experience it. |
あなた聴いて... | Listen Robert. |
すべての生徒と職員を 事情聴取しなけりゃならないならね マジかよ | If we're gonna have to interview all students and staff. |
また事情聴取するかもしれないから 町を出ないよう言っておけ | We can't hold him any longer without charging him. |
聴衆 聞き取り不可 | SB Soap, yeah. What else do you see? |
あなたは聴こうとしなかった | I told him he wasn't worth it. |
聴取は その歌手に盛大な拍手をおくった | The audience gave the singer a big applause. |
彼はの事情聴取でしょう | He ought to head over there and debrief her. |
事情聴取か... わかった 供述書も書いていい | Anything to do with Internal Affairs investigation? |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | A mercy from your Lord. Verily He is all hearing and all knowing, |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | A mercy from your Lord indeed He only is the All Hearing, the All Knowing. |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | as a mercy from thy Lord (surely He is the All hearing, the All knowing) |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | A mercy from thy Lord. Verily He! He is the Hearer, the Knower. |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | (As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All Hearer, the All Knower. |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | As mercy from your Lord. He is the Hearer, the Knower. |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | as a Mercy from your Lord. Surely He is All Hearing, All Seeing, |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | A mercy from thy Lord. Lo! He, even He is the Hearer, the Knower, |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | as a mercy from your Lord indeed He is the All hearing, the All knowing |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | A Mercy from your Lord, He is the Hearer, the Knower. |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing. |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | as a mercy (for the human being) from your Lord. Your Lord is All hearing and All knowing. |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | A mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing, |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | as a mercy from your Lord, He hears all and knows all, |
あなたの主からの慈悲である 本当にかれは 全聴にして全知であられ | As Mercy from thy Lord for He hears and knows (all things) |
聴かないわ 聴くもんですか! さあ いるんだ | Don't you talk that way about my mother. |
ああ 聴いた | Yes, I heard it |
あの子を私から取らないで | Don't let them take my baby away! |
ゴッサムのあらゆる携帯に 盗聴を仕掛けたのか | You've turned every cell phone in Gotham into a microphone. |
あなたに取られた | You took my cell phone. |
ラジオ聴かないの | Not you had gone down to hear the radio? |
あなたとあなたの乗組員との取り引きからして | From my dealings with you and your crew... |
すばらしいです あなた方のような聴衆が | Here they go out of their regular, just to be part of that, to become part of the orchestra, and that's great. |
嫌なら聴かなきゃいい | OK. Sure, and if you don't like it, you don't have to listen to it. |
話を聴いてなかったのか? | It's wrong. |
関連検索 : からの聴取 - あなたからの受取 - あなたの聴衆 - あなたから - あなたから - あなたから何か - あなたからのメッセージ - あなたからのメール - あなたの心から - あなたのポイントから - あなたからのコメント - あなたの中から、 - あなたの人から - あなたからのフィードバック