"あなたが扱うん"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたが扱うん - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あんな屑をどう扱うんだ
I've been cool for years.
ああ そうだ ちゃんと扱えればな
Well, she would if she were handled right.
私が扱う相手は あなたのルールなど気にもしません
The people that I deal with they don't care about your rules.
あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった
You never used to treat me like this.
彼をあんなふうに扱うべきではない
You ought not to treat him like that.
あんたら ライターの扱いがぞんざいよ
Can I? Don't go anywhere.
だが こんなことを軽く扱う男ではありません
As you know, I'm not the kind of man who takes such things lightly.
そんなふうにオレを扱うな
Just don't grab me like that, man.
貴賓のような扱いではありませんでした
We weren't exactly treated like royalty.
ある言語のペアだけを扱って あるペアは扱わないといった ある言語のペアだけを扱って あるペアは扱わないといった そんな 多言語 ではありません
But not that kind of multilingual not the kind where languages are being simply paired up together, and where some pairs are left behind.
トークンやタイムアウトなど扱う項目がありますが
It's a little bit more complicated.
普段から 素粒子を扱わないからかもしれません たまに扱うこともありますが
This didn't really sit well with my intuition, and maybe it's just because I don't play with particles very often.
どう扱うかという問題がある
The unique entity you call John Henry.
お父さんは出た あのう彼女のお父さんね 扱えないわ
Ever since Dad... her dad left, I can't control her.
何があっても屈服しないような アブナイ子たちは どう扱う
How do you handle the psychos that won't knuckle under, no matter what?
きちんと扱うべきだった
She shoulda taken charge.
君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ
Just as you treat me, so I will treat you.
イスラエル人が貴方を扱うのと 同様に私を扱うのだな
How can you treat me the same way the Israelis treat you?
どんな砲を扱っていた?
What kind of artillery have you used?
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ
It's shameful to treat a child so cruelly.
パールさんは馬を扱う名人だった パールさん あれを見て
For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman.
もう 君たちを特別扱い できないんだ
You guys are not some special case, not anymore.
親父が扱を 学んでくれた
He learned us how to cut up a beast.
あいつに容疑者を扱わせたくないんだ
Forget it.I'm not letting him put his hands on a suspect.
扱う?
Taken charge?
これにはいろいろな要点があり 講義では取り扱う時間がありませんでした
Is it done experimentally? Is it based on the parameters of the sensors?
もう一つ ここにたくさんの物がある 時間の都合で全部派扱わないが
So, you'd have to get ten years just to get a drop of 1.3.
わしが直接扱う
I will deal with them myself.
私たちがお互いをどう扱うかということは 環境をどう扱うかということなのです だから あなた方に来てくれてありがとうと言いたいのです
Because we are the environment, and how we treat each other is really how we're going to treat the environment.
あんた 人の命をそんなに 軽々しく扱えるのかね
Who tells you that you have the right to play like this with a man's life? Don't you care... Now, wait a minute.
あなたは彼を扱う方法を心得てますね
You have a real way with him.
こんな風に 彼は私を扱った
This is the way he treated me.
確率論で扱ったような不確実性は扱えないのです
First, it can only handle true and false values.
ああ 5秒前がゲイ扱いで
Jesus, five seconds ago, I'm gay.
手荒に扱うなよ
Don't you manhandle me!
運が尽きたヒト扱いされます 本当に もう終り なんです
The result of which is that everywhere I go now, people treat me like I'm doomed.
そんな女性を扱うことに間違いない
You see what I'm talking about dealing with difficult women?
しかし 扱う量が多くなると
Each tally stood for one.
Sebastian 私には検索エンジンを扱う友人がたくさんいて
By the end of the class you will build your own search engine
苗は赤ちゃんを扱うようにやさしく扱ってください
Treat the sprout gently, as you would treat a baby.
次第に政府軍兵士が 皆を手荒く扱うようになってきたんだ
At first, we were safe in the camp.
もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら それは不公平だろう
It would be unfair if we treated him so badly.
今後はあなたを 共同経営者らしく扱うわ
You're right,you're a partner,i should start treating you like one.
機密を扱う資格はある
I have security clearance.
じゃ なんで地元の警察が扱わないんです
Why can't local police handle it?

 

関連検索 : あなたが扱うこと - あなたが学んだよう - あなたが使う - あなたが扱うことができます - あなたが扱うことができます - あなたがそうな、 - あなたが合うよう - 扱う - あなたに合うん - あなたに合うん - あなたが読んだように - みんな、ありがとう - みんなありがとう - みんなありがとう