"あなたが扱うん"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたが扱うん - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あんな屑をどう扱うんだ | I've been cool for years. |
ああ そうだ ちゃんと扱えればな | Well, she would if she were handled right. |
私が扱う相手は あなたのルールなど気にもしません | The people that I deal with they don't care about your rules. |
あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった | You never used to treat me like this. |
彼をあんなふうに扱うべきではない | You ought not to treat him like that. |
あんたら ライターの扱いがぞんざいよ | Can I? Don't go anywhere. |
だが こんなことを軽く扱う男ではありません | As you know, I'm not the kind of man who takes such things lightly. |
そんなふうにオレを扱うな | Just don't grab me like that, man. |
貴賓のような扱いではありませんでした | We weren't exactly treated like royalty. |
ある言語のペアだけを扱って あるペアは扱わないといった ある言語のペアだけを扱って あるペアは扱わないといった そんな 多言語 ではありません | But not that kind of multilingual not the kind where languages are being simply paired up together, and where some pairs are left behind. |
トークンやタイムアウトなど扱う項目がありますが | It's a little bit more complicated. |
普段から 素粒子を扱わないからかもしれません たまに扱うこともありますが | This didn't really sit well with my intuition, and maybe it's just because I don't play with particles very often. |
どう扱うかという問題がある | The unique entity you call John Henry. |
お父さんは出た あのう彼女のお父さんね 扱えないわ | Ever since Dad... her dad left, I can't control her. |
何があっても屈服しないような アブナイ子たちは どう扱う | How do you handle the psychos that won't knuckle under, no matter what? |
きちんと扱うべきだった | She shoulda taken charge. |
君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ | Just as you treat me, so I will treat you. |
イスラエル人が貴方を扱うのと 同様に私を扱うのだな | How can you treat me the same way the Israelis treat you? |
どんな砲を扱っていた? | What kind of artillery have you used? |
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ | It's shameful to treat a child so cruelly. |
パールさんは馬を扱う名人だった パールさん あれを見て | For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman. |
もう 君たちを特別扱い できないんだ | You guys are not some special case, not anymore. |
親父が扱を 学んでくれた | He learned us how to cut up a beast. |
あいつに容疑者を扱わせたくないんだ | Forget it.I'm not letting him put his hands on a suspect. |
扱う? | Taken charge? |
これにはいろいろな要点があり 講義では取り扱う時間がありませんでした | Is it done experimentally? Is it based on the parameters of the sensors? |
もう一つ ここにたくさんの物がある 時間の都合で全部派扱わないが | So, you'd have to get ten years just to get a drop of 1.3. |
わしが直接扱う | I will deal with them myself. |
私たちがお互いをどう扱うかということは 環境をどう扱うかということなのです だから あなた方に来てくれてありがとうと言いたいのです | Because we are the environment, and how we treat each other is really how we're going to treat the environment. |
あんた 人の命をそんなに 軽々しく扱えるのかね | Who tells you that you have the right to play like this with a man's life? Don't you care... Now, wait a minute. |
あなたは彼を扱う方法を心得てますね | You have a real way with him. |
こんな風に 彼は私を扱った | This is the way he treated me. |
確率論で扱ったような不確実性は扱えないのです | First, it can only handle true and false values. |
ああ 5秒前がゲイ扱いで | Jesus, five seconds ago, I'm gay. |
手荒に扱うなよ | Don't you manhandle me! |
運が尽きたヒト扱いされます 本当に もう終り なんです | The result of which is that everywhere I go now, people treat me like I'm doomed. |
そんな女性を扱うことに間違いない | You see what I'm talking about dealing with difficult women? |
しかし 扱う量が多くなると | Each tally stood for one. |
Sebastian 私には検索エンジンを扱う友人がたくさんいて | By the end of the class you will build your own search engine |
苗は赤ちゃんを扱うようにやさしく扱ってください | Treat the sprout gently, as you would treat a baby. |
次第に政府軍兵士が 皆を手荒く扱うようになってきたんだ | At first, we were safe in the camp. |
もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら それは不公平だろう | It would be unfair if we treated him so badly. |
今後はあなたを 共同経営者らしく扱うわ | You're right,you're a partner,i should start treating you like one. |
機密を扱う資格はある | I have security clearance. |
じゃ なんで地元の警察が扱わないんです | Why can't local police handle it? |
関連検索 : あなたが扱うこと - あなたが学んだよう - あなたが使う - あなたが扱うことができます - あなたが扱うことができます - あなたがそうな、 - あなたが合うよう - 扱う - あなたに合うん - あなたに合うん - あなたが読んだように - みんな、ありがとう - みんなありがとう - みんなありがとう