"あなたが目を向けると"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたが目を向けると - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
目を向けてみると | And the yellow line is the most optimistic estimate. |
宇宙に目を向けると | Light bounces off it, and we can see it. |
現実に目を向けると | In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled. |
複雑さに目を向けると | This is only one variable. |
未来に目を向けること | Courage has everything to do with |
左下の方に目を向けると スウェーデンと日本がありますが | The other really important point I want to make on this graph is that, if you look at the bottom, |
目を向けてみたが何も目に入らなかった | We looked, but saw nothing. |
足元の靴に目を向けると | I remember feeling raindrops under my fingers. I looked down at my shoes. |
感情的な関わりに目を向けると | (Laughter) |
見えるものに目を向けるのではなく 見えないものに目を向けます | For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. |
築かれた文化に 目を向ける必要があります | We have to look at the processes we put it in place. |
まだ小さな塊の体に目を向けると | And as we kept on working on this data, |
地雷に目を向けることにしました | I quit my job to focus on the real world problem |
彼らが成し遂げたことに 目を向けることが出来 | like Benki and Sanghamitra and Jianchuan. |
天然資源に目を向ける 必要があります | But it's one of many resources that we have available to us. |
壁の方を向け 顔を壁に向けろ 壁を向け 目が合ったらぶっ殺すぞ | I'm out of ammo. |
人々の目を政治に向けることが 難しくなりました | All this was very much under attack. |
捜査の目を 他に向ける必要が | You and Bidwell needed to pin it on somebody. |
目を向ける事は無駄で | They're afraid of retaliation. |
内容という点でストーリーに目を向けると | And I often am like, you know, dude, today I'm out. In terms of the content of it, you look at stories, you think, well, what are stories but mystery boxes? |
巡礼に目を向けてみることです | If you're involved, say, in a travel industry in any way, |
窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった | I looked in the direction of the window, but didn't see anything. |
写真に目を向けられない | God, I'm totally choking up way more than I thought. |
彼はその絵に目を向けた | He turned his attention to the picture. |
あなたの鼻はできたけど 顎が向こうを向き続けるのよ | Just a teeny bit longer. |
未来の労働人口に目を向ける必要があります 単純なことです | To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce. |
目を向ける必要があります これは 私達が 意見を出し | We need to look for these new openings that the social media gives us. |
子供らよ 走れ 悲劇に目を向けるな | Run on, my child, do not lament The fate of poor Eurydice, |
13 歳の男の子に目を向けるのではなく 若い母親たちに目を向けることです あの人たちは実質的に生活を改善しないようなテクノロジーは | If you want to know what technology is going to change the world, don't pay attention to 13 year old boys pay attention to young mothers, because they have got not an ounce of support for technology that doesn't materially make their lives better. |
だから 私たちが 本当に目を向けなければいけないのは | It's displaced the worker from the technology. |
別な点に 目を向けましょう | Well, with Adam Smith's crucial corrective in mind, |
昔話をしていたところでした 父は私に目を向けました 父が私を見る目は まるで私が | But we sat down, and he had a Caribbean friend with him, talking some old time talk, and my father would look at me, and he looked at me as if I would miraculously disappear as I had arisen. |
他の重要なことに 目を向けないのです | That's one of the problems of the test. |
さまざまな角度から 教育改革に目を向ける機会がありました | And so, needless to say, over those years |
アメリカ人に目を向ければ | Rates of depression carried on up, right across the Western world. |
その先に目を向けて | We've had a digital revolution but we don't need to keep having it. |
子どもたちが科学に目を向けるきっかけとなります 科学は難しい | It can address the problem by getting young people interested in science. |
ロンドンは アメリカに目を向けたのです | To close the budget gap, |
目を向けると 格差レベルとの とても密接な関連性が見られます | And if you look at measures of involvement in community life or social capital, very similar relationships closely related to inequality. |
手がかりとして NANOG に目を向けましょう | How did this happen? |
これは 生物に目を向ける上で 重要なことです | Really evolution works more like a tinkerer than an engineer. |
手術チーム向けの 19 項目からなる | So we did this. |
他業種にも目を向けるべきか | Is it worth their while? |
実施されているプロセスに 目を向け | We need to look at the natural resources. |
あなたの失敗は とマイクを向けるのです | Here's my worst mistake, blah, blah, blah, blah, blah, |
関連検索 : 目を向ける - あなたの目を向けます - 向けた目標 - あなたに向け - 傾向があることが - あなたが見つけること - あなたが受け入れると - あなたを助ける - 傾向がある - 傾向がある - であることを向けます - あなたが避けるヘルプ - 向にあると - あなたが恩恵を受ける