"あなたに送信されます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたに送信されます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
キーが先に送信されます | Keys get sent to the destination. |
彼は全域に送信されます | Snipers are multipliers in combat. |
このメッセージは送信待ちフォルダに置かれ 後で送信されます | The message has been queued in the outbox to be sent later. |
と中院に送信されます 彼は追放された | He was involved in some political strife 14 years ago, and sent to Jungwon. |
送信待ちフォルダにあるメッセージを送信します | Sends the messages that are in your outbox. |
送信されるとウェルカムページに移ります | I can type in 2 matching passwords. I can make this a valid username. |
メッセージを今すぐ送信します メッセージ送信にSMTPを使用していて 現在SMTPサーバに接続できない場合には メッセージは送信待ちフォルダに置かれ エラーメッセージが表示されます 送信待ちフォルダのメッセージは ファイル 送信待ちメールを送信 で送信できます | Sends the message immediately. If you use SMTP to send your messages and the SMTP server is not reachable, the message will be put into the outbox and you will get an error message. You can then later send the messages in the outbox using File Send Queued Messages. |
グループパスワードが要求されました 送信します... | Group password requested, send it... |
ユーザパスワードが要求されました 送信します... | User password requested, send it... |
ユーザパスワードが要求されました 送信します... | XAUTH password requested, send it... |
ユーザパスワードが要求されました 送信します... | Password asked, send it... |
送信されたリクエストは | POST requests, on the other hand, are okay to change the Server. |
IPSec ID が要求されました 送信します... | IPSec ID requested, send it... |
ユーザ名が要求されました 送信します... | Username requested, send it... |
ユーザ名が要求されました 送信します... | XAUTH username requested, send it... |
このメッセージは送信されました | The message has been forwarded to someone else. |
このメッセージは送信されました | The message has been sent. |
送受信が中止されました | Transmission aborted. |
未送信のバグコマンドがあります 今すぐ送信しますか | There are unsent bug commands. Do you want to send them now? |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | The welcome screen lists all important changes for your version. It is displayed when you select Help kmail Introduction. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | Queues the message in the outbox for sending it later using File Send Queued Messages. |
下に送信ボタンがあります | Type in here when you're done. |
それは送信されません | It's not transmitting. |
これにより送信ボタンをクリックしたとき Googleには飛ばず testformに送信される設定になります スラッシュを入れないと | The first thing we're going to do is we're going to get rid of this Google action and replace it with testform, and now that's going to cause our form when we submit it to submit to testform instead of to Google. |
送信するとq 1と表示されました | We've got the number one selected. |
この記事は既に送信されています | Article has already been sent. |
平文で送信されていました | It was transmitted in the clear. |
命令をオリンピック号に送信してください シグナルライトで送信します | Orders are to send the Olympic Carrier the following message by signal light. |
あれは送信機なの | It's a transmitter. |
送信するとq twoと表示されます | So here we are I've got two selected. |
送信を押すとバットマンが表示されます | Title Batman let's paste him in here. |
IPSec ゲートウェイのアドレスが要求されました 送信します... | IPSec gateway address requested, send it... |
送付先アドレスが指定されていません 送信は中断されました | No destination address was specified. Sending is aborted. |
さらに最新のアートが送信された場所も表示します | What I want is a map just like this, and I want it to appear right here, and I want it to have the location of the most recent submissions. |
それを送信するとアートが表示されます | We just have two inputs on a simple form, and we can insert in some ASCII art into the box here. |
送信されるとこの関数が実行されます | In this case, it's exampleForm, which is right here, so we would grab this entire form. |
これで送信します | And in this case, we're going to give it the id. |
これを送信します | let's type in some text here. |
証明書のパスワードが要求されました 送信します... | Certificate password requested, send it... |
秘密鍵のパスワードが要求されました 送信します... | Private key password requested, send it... |
KMail で作成されていないと思われるメッセージが 送信待ち にあります 送信したくない場合は そこから取り除いてください | Your outbox contains messages which were most likely not created by KMail please remove them from there if you do not want KMail to send them. |
誰が私を送信されません | No one sent me. |
POSTパラメータとしてサーバに送られます ページに表示されませんが安全に送信されてはいません | It's sent either in the URL or in a POST parameter, just like any other parameter so it's really only to prevent somebody from looking over your shoulder. |
メール確認時に送信待ちフォルダ内のメールを送信は 新規メッセージの確認の時に 送信待ちフォルダにある全メッセージを送信します | Send messages in outbox folder lets you specify when queued messages, ie messages in the outbox folder pending to be sent, should be sent. You can choose between |
フィルタはここに入力された受信者にメッセージを転送します | The filter will forward the message to the addressee entered here. |
関連検索 : あなたに送信 - あなたに送信 - また、送信されます - あなたが送信されました - あなたが送信されました - 送信されます - 送信されます - 送信されます - 送信されます - 送信されます - 送信されます - あなたが送信された後、 - 輸送中に送信されます - すでに送信されました