"あなたのような誰もいません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたのような誰もいません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そんな人間 もう誰もいませんよ
No one here does that.
あなたの名前など 誰も口にしませんよ
Your name would never even be mentioned by any of us.
よせやい 誰もあんたを 止めないよ
He's raising enough dust to plant an orchard. ( car horn honks )
誰もあなたに 不満は言いません
No one privileged of hearing you could think anything wanting.
そんなの誰も買いません
No one would buy it.
このような生物の扱い方は誰も知りません
Other states have banned them.
競合はいません このような製品を作った 人は誰もいません とか...
For example, anything that I know is not true.
そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません
No one knows when such a custom came into existence.
あなたの豊かさに責任を持っている人などいません 誰もあなたが豊かになることを拒否していないし 誰も奪おうとしていないし 誰もあなたから遠ざけようとしていません
It's because his attitude relative to the subject of money is pure enough that it is always flowing into his experience.
キム  誰も あんたたちのせいだとは言ってないよ
No one's blaming you.
ポケベルなんてもう誰も持っていません
Page? What is this, 1975?
あんたのように 誰もが寛大じゃない
What? So not everyone is as openminded as you. Shoot me.
誰もそんなことはしていませんよ
No one is trying to steal your child.
誰も知るよしもありません
Nobody seems to know.
誰にも言いませんよ
Go ahead. I'm not going to tell anyone.
そのような何もありません
There are no mirrors in this room.
あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
誰も来ませんよ どうして
No, no one like that! Will there be?
彼は私を殺そうとしてるの 誰もあなたを傷つけませんよ
He's trying to kill me.
彼は誰かを撮影するために問題を持っていません あなたは人々のようなものを必要 あなたは必要はありません
He has been with you 15 years in this business. Twenty, I don't even know.
なくなるようなものはありません
I just stick it in the computer, offload the pictures, put it right back in the camera.
そのような情報は世界中誰も知りませんでした
Burma is a very closed country.
誰かを押しのけよう なんてしません
You're sitting down.
あなたが出てこない場合は 誰もあなたを信じません
If you don't come out, no one will believe you.
そのようなものはありません
So we're not testing this sort of thing var temp 2. That's a local variable declaration.
不足はありません 望みはありません 誰からも何も欲しいと思いません 恐怖もありません ちょうど今 ここで座っているように 恐れるものは もうないです
the last walk I did with you it came so clear, that, if there is no wanting, no desire no wanting something from others there is no fear.
誰もが誰よりも スマートな時代に突入しました どういう意味かって 誰もが誰よりもスマートなんです
All of a sudden, we've entered a world where everyone is smarter than anyone.
誰もあなたの銃が関係してると 言ってませんよ そう予期していたんです
Mr. Morehead, nobody is saying that any of your guns is involved here.
誰にも違うなんて言わせない
Don't let anyone tell you different.
誰のせいでもない 責任は あくまでも君に取ってもらうよ
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
公式なんてありません TED トークの公式なんてありません 誰にも公式があるなんて言わせないで
That's all I have to say right now except for this one thing there is no formula.
誰も交代しようとしません
No one is going. The other riders are holding the bike.
誰も怒らせたくないだけなのよ
What are you allowed to say or not say?
そんなものありません こうは言えませんよね
The easiest way to build self confidence there's no magic button.
期待していたような ものではありません
Not the one we wanted.
誰も彼らを全く覚えていない あんたのような人は...
Well, most of these field hands, they go, nobody remembers 'em from Adam.
すみません  誰もいないと思ったんで...
It's so loud, I can't even sleep.
誰よりも賢いのでしょうか 定かではありません
Do we have a corner on the market?
あたりには誰もいないようだ
There doesn't seem to be anyone around.
驚くようなものであり けっして自明ではありません ここにいる誰もが
The solution, if it exists at all, is surprising and not obvious.
誰も来ませんよ フロドさん
Who's gonna follow us down here, Mr. Frodo?
あなたのせいじゃありませんよ
It's not your fault.
他の誰でもありません
no one is above reproach.
なによ あんた誰
Oh, my God. Who are you?
楽観的な雑多なリストのようなものでした 最初のキャンバスは 誰でもこのようになるかもしれませんが
And for partners, they just said, Well, you know, when we look at it now, it really kind of looks like a random list of hopefuls.

 

関連検索 : あなたの誰もいません - あなたは誰もありません - 誰もあなた - 誰もあなた - の誰もいません - 誰もありません - 他よりも誰もいません - そのような何もありません - 誰でもあなた - 誰も拾いません - あなたの誰でも - 誰も〜ない - そのようなありません - まだ誰もいません