"誰も拾いません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
誰も拾いません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すみません 拾います... | All right, I'll pick up the chip. |
誰もいません | It's a shame because nobody takes any brave step to solve this problem. |
誰もいません | There's no one there. And what if somebody was there? |
誰もいません | There's no one here, sir. |
誰もいません | There's nobody. |
誰もいません | None, sire. |
拾いもんって | Found? |
収拾しなければいけません | We'll need to be able to scrape all this and properly understand how it's laid out to render our final image. |
今日はボ ル拾いがいませんね | Something must be wrong with you. What kind of freshman is that busy? |
誰もいませんね | Unless there's anybody in the audience who'd like to volunteer to stop eating? |
誰もいませんか | How many people in the audience have the last name Resnick, like me? |
誰もいませんか | Go and look. ls there anyone there? |
バルコニーにも誰もいません | Nobody on the balcony, sir. |
誰にも会いません | I don't see anybody for the whole time that I'm at sea, generally. |
いいえ 誰も来ません | No, sir, nothing coming this way. |
誰もしません | He wouldn't like me, said Mary in her stiff, cold little way. |
誰も居ません | No one does. |
知りません ここに誰もいません | Where are those men? |
でも突然 誰かが俺を拾った | But then something pulled me back to my feet. |
それ拾いもんだぜ | He just found it. |
誰にも言いませんか | Can you keep a secret? |
誰もいませんでした | There was nobody there. |
誰もいませんでした | There was nobody. |
ここに誰もいません | There's nobody here. |
誰もいませんでした | Has any of you actually read 'Romeo and Juliet'? |
誰にも言いませんよ | Go ahead. I'm not going to tell anyone. |
そんなの誰も買いません | No one would buy it. |
見回しても誰もいません | She is leaving the room. |
まだ誰もやっていません | That's zero food waste. |
拾ったときお前が誰かも 知らなかったんだ | Uh, 50 cents. |
誰もつけていなければ 俺は君を拾う | If there's nobody following you, I'll pick you up. |
回りには誰もいません | Walking in this tunnel is very peaceful. |
基本的に誰もいません | It's a mess. If you go to where the oil has been for a while, it's an even bigger mess. |
誰も逮捕していません | No one is under arrest. |
中には誰もいませんね | Everybody get out okay? |
誰も死んでませんわ | But no one died in his family. |
いえ 混乱した会話しか拾えませんね | No, just picking up a lot of confusing chatter. |
誰も味方もいませんでした | They told tell me that I wouldn't stand a chance. |
そんな人間 もう誰もいませんよ | No one here does that. |
誰もマックスを見ません | No one sees Max. |
誰も乗っていません 閣下 | There's no one on board, sir. |
留守で誰も家にいません | That is, nobody's home. |
誰も来ませんよ フロドさん | Who's gonna follow us down here, Mr. Frodo? |
彼は誰も呼んでません | He didn't call anybody. |
誰も部長をごまかせません | Nobody can put anything over on the bureau chief. |
関連検索 : の誰もいません - まだ誰もいません - 誰も来ません - 誰も見ていません - から誰もいません - から誰もいません - ほぼ誰もいません - 信頼誰もいません - 他よりも誰もいません - ほとんど誰もいません - ほとんど誰もいません - 誰もありません - 拾っていません - 誰も答えていません