"あなたの命題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたの命題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はあなたの命題を得た | I got a proposition for you. |
最初の命題で演繹しました 最初二つの命題は真実であれば 最後の命題も真実であるわけです | You deduced this last statement from these two other statements that you knew were true. |
夫の命の問題なの | This is my husband's life. |
ゼノンの難解な命題は | For more than 2,000 years, |
致命的な問題 | Critical failure |
俺の命の問題だった | It was my life. |
最後の命題を真実である | Then Bill must be tall. |
ここに4つの異なる命題があります | This is a question about logic. |
もしあなたは じゃ この二つの命題はもし真実であれば | That's two separate words, a and boy. |
4つの命題を書きました | Let's probe your knowledge of interpreting HTML and JavaScript and evaluating expressions. |
あなた自身の命 | And in the other hand, you'll have your own. |
私は疑うの自由を取った命題 | life itself, which is always far more daring than any effort of the imagination. |
命題論理でのモデルとは それぞれの命題変数に割り当てる値のことでした | Like propositional logic, we start with a model. |
それほど大掛かりな命題なのです | They go, But how can I possibly find my way in that? |
とにかく ある命題は与えられたうえで | Bill must be tall, not Bill must be deductive. |
この命題は正しいです | Notably, it's bigger than the 1000 we were asking about. |
命題論理の時と同様に | Man |
次の命題の中で真なのはどれですか | Consider a projective image of an object. |
あなたの移動命令 | Your transfer order. |
あなたの命令です | Following orders. |
幸いに彼女のけがは命に問題ない | She was not seriously injured. |
だからその問題が致命的なんだよ | But those problems have deadly consequences. PA System Jingle |
クルーは問題なく命令変更を受け入れた | The crew has accepted the change of command without incident. |
次のロボットでは それを命題に | Can we really scale this up? Can we really embed robotics into every part? |
最初の命題は正しいです | Well, let's take a look. |
トランザクションとは命題のグループのことです | Atomicity refers to the notion that all parts of a transaction succeed or fail together. |
Eは5が偶数である という命題で | And let's look at one more example. |
あなたの命が危険なのよ | Nobody's really that cool. Your life is in danger. |
あなたは命の恩人だ | I owe you my life, Ahsoka. |
あなたは命題Pを信じていますが 私は信じていません | Suppose you and I have an argument. |
あなたは 問題 と言った 他にどんな問題があるの | You said issues. What are the other issues? |
あたなに命令したのは誰 | Who are you working for? |
あなたの運命は同じだ | And your fate will be the same |
私達には使命がありますが問題もあります | You get wealthier faster if you are healthy first. |
あなたは命の恩人だもの | You know what they say about the life you save. |
アンドリアの船長がテラライトから 命令されるのは問題があると | A command hierarchy established. An Andorian captain might have a problem taking orders from a Tellarite? |
あなたも問題があるのね? | Okay. You have trouble too? |
命題論理や確率論では | But there wasn't any internal structure to those states. |
あなたが私の命と あなたが妬んでいる 罪のない人の命を買ったのを見たのだ | And those of the poor innocents of which you were jealous |
何か成果を挙げたいと懸命です エイズの問題もありますが | Niger is equally important, and I'm trying desperately to do something in Niger. |
このかたに命があった この命は人の光であった | In him was life, and that life was the light of man. |
あなたは私に命をくれたの | You made this body so that I could come to life! |
カプリカであなたの命を救ったわ | I saved your life back on Caprica. |
あなたの問題は私の問題と似ています | Your problem is similar to mine. |
命題を挙げると あなたはその命題で演繹するあるいは 真実である結論までたどり着く ということです 例えば 私はもし男性は皆背が高いと述べました | Deductive reasoning is, if I give you a bunch of statements and then from those statements you deduce, or you come to some conclusion that you know must be true. |
関連検索 : あなたの使命 - あなたの運命 - 命題 - 命題 - シンプルな命題 - シンプルな命題 - あなたの問題 - あなたの問題 - あなたの宿題 - あなたの問題 - あなたの話題 - あなたの使命に - あなたを任命 - コアの命題