"あなたの場所で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたの場所で - 翻訳 : あなたの場所で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ティモシー ダーラムの撮影場所は アリバイのあった場所です
He served seven years of a 70 year sentence in Kentucky.
あの場所では
(Music A Clean Break (Let's Work) by Talking Heads)
あの場所では...
for that piece of...
あの場所
I know this place.
あなたの家でいいですか 場所は
How about your place?
ある場所で
I'm not actually here.
あなたも居場所を
Do you need some space?
市場がある様な場所ではなく
Ethiopia, Mongolia.
楽しむ場所で 癒しの場所 ではありません
We're here to entertain, not to heal.
ここが あなたの安全な場所
This is your safe house.
また職場が第二の場所だとすると 第三の場所はあなたがたむろして コミュニティを形成しに行く場所です
If home is the first place and work is the second place, the third place is where you go to hang out and build community.
この場所が緑なのはこの場所で車は
Green corresponds to nearby to large values, red to far away.
あなたの居場所を 聞かれた
they asked if I knew where you were.
あなたの住む場所の問題を
Look in your heart, actually.
この時 この場所 あなたと私
And here, is a holy place to be.
あなたの場所は空けてあるのよ
You know there's still a place for you?
イギリスでもアメリカでも あなたの行きたい場所へ
To England, America, wherever you want.
ヘルシング卿 あなたの来る場所ではありません
You should not be here, Mr. Van Helsing.
あそこが俺たちの場所だな
I know this place!
あなたの場所へ向かってる
Approaching your position.
あなたに 秘密の 場所があったなんて
I imagined that brilliant people disappeared to some secret place where good ideas floated around like leaves in autumn.
場所だ 安全な場所
...place! Safe place!
会場はただの 広い場所ではなく
So we've puttogether some categories to help you.
あら 私たちは最悪の場所で
Well,we met in that awful place.
場所はあってたのか
Are you sure you were at the right restaurant?
隠した場所までな
Yes, all the way back where you hide it.
ほかの場所でもあったのですが どうして他の場所の有病率に
It's not the only place we had any interventions.
あなたが死にたい場所ね
A room you want to die in.
なんでこの場所なの
Why this place?
あなたの捜している住所は 市役所からすぐ近くの場所です
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は 市役所からすぐ近くの場所です
The address you're looking for is very near the city hall.
人々のための場所なのです
(Laughter)
あなたは私の場所 ソフィーに行くよ
You'll go in my place, Sophie!
場所がなくなってきたので
Let's try the other one out. x is equal to negative 5.
あなたが遺体を発見した場所です
This is where you found the body.
この指輪をある場所で買った
I bought this ring at a certain place.
あなたの居場所なんて知りたくない
I don't want to know where you are, In case I need you.
私たちは所定の場所で会った
We met at the designated spot.
その場所でいつもいたい あなたの翼の下に
I long to dwell in the tent forever... 'and take refuge in the shelter of Your wings.
アリバイのあった場所などです そして ここは犯行現場です
The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location.
ここがあの事故があった場所です
This is the place where the accident was.
こんな場所があったなんて...
I've never seen this part of the prison before.
新しいイケアの正面にあるショッピングモールとなる場所です ここは私の好きな場所です
It's now an empty, six acre lot waiting for a shopping mall right across from the new Ikea.
あの場所に戻りたいか?
Do you wanna go back to where I found you?
あんた等の居場所 家族
About who you are, where you are, who your loved ones are?

 

関連検索 : あなたの場所 - あなたの場所 - ある場所で - あなたの前の場所 - あった場所 - あなたの場所にアクセス - あなたの場所から - あなたの所有で - あなたの住所で - あなたの農場で - あなたの会場で - あなたの市場で - あなたの職場で