"あなたの文書を入力してください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたの文書を入力してください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この文書を読むためのパスワードを入力してください | Please insert the password to read the document |
文書を読むにはパスワードを入力してください | Please insert the password to read the document |
この文書を暗号化するためのパスワードを入力してください | Please enter the password to encrypt the document with. |
検索文字列を入力してください | You must enter a search string. |
あなたのニックネームを入力してください | Enter Your Nickname |
あなたのニックネームを入力してください | Enter your nickname |
5 書き込み を入力してください | .5 WRlTE ENTER |
11 書き込み を入力してください | I'm going to choose Template 11. I'm going to probe a single surface |
5 書き込み を入力してください | .5 WRlTE ENTER |
だから 9 を入力する 書き込み を入力してください | The template I want to use is the template that lets me probe the outer corner of a block |
1000文字の入力を想像してみてください | No, I'm afraid I can't because this is just a long, long list. |
押し 書き込み を入力してください | Now, simply scroll to the area of the G code where you want to insert the sub routine |
文字または Unicode 番号を入力してください | Please enter either a character or a unicode number. |
あなたの名前を入力してください | Enter your name |
あなたの名前を入力してください | Enter your name. |
あなたの答えを入力してください | In expectation, how many friends does this friend of yours have? |
検索する文字列を入力してください | Enter something to search for |
大量の文書を入力しなきゃならない | I have to type in a really big document. |
キーを押し 書き込み を入力してください キー | In this case Memory |
ここに任意の X Face 文字を入力してください | Use this field to enter an arbitrary X Face string. |
プレス MDI プログラム と 書き込み を入力してください | Zero return all axes |
入力文書は SGML DocBook | the input document is SGML docbook |
入力文書は SGML DocBook | The input document is SGML docbook |
完了したらあなたのURLを入力してください | Make sure you set this header as well. |
押してつもり 書き込み を入力してください | And my last change, I wanted to alter a P Cool nozzle position |
このテンプレートではデータの入力を開始 コーナー数ある左下 1 書き込み を入力してください | Then I'm going to scroll to the right one more time and begin entering data for this template |
ここにあなたの答えを入力してください | I got using the normal variance formula to get the actual variance? |
キーを押しますので 書き込み を入力してください | In this case I want to alter the previous feed rate |
文書のルートを選択してください | Choose a Document Root |
大文字Uに続けて入力文字列を出力してください 例を挙げましょう | Your goal is to define a procedure called udacify that takes as input a string and outputs a string that is an uppercase U followed by the input string. |
あなたの名前またはイニシャルを入力してください | Please insert your name or initials |
右に文法を 左に入力を書きました | I'm going to walk through a bit of a parse to show you how it goes. |
完了したらあなたのブログのURLを入力してください | Okay. So obviously, I'm storing this in the cache somewhere and that's what I would like you to do. |
完了したらあなたのブログのURLを入力してください | If we go back to this permalink, we can see that it updates accordingly. |
文書にシェルコマンドの出力を挿入しますName | Insert shell command output into a document |
'入らないでください'と書いてあると 入りたくなるし | I wanna step on it. 'Don't Enter!' |
ティバルトなどを入力してください | MERCUTlO By my heel, I care not. |
あなた自身について入力してください | Please give some information about yourself. |
値を入力してください | Please enter a value |
ニュースグループを入力してください | Please enter a newsgroup. |
メールアドレスを入力してください | Please enter the email address. |
パスワードを入力してください | Please enter the password. |
キャプションを入力してください | Please enter the caption. |
パスワードを入力してください | Enter a password. |
パスワードを入力してください | Enter the password. |
関連検索 : あなたの〜を入力してください - あなたのアドレスを入力してください - あなたの街を入力してください - あなたのタイトルを入力してください - あなたのアカウントを入力してください - あなたのメッセージを入力してください - 入力してください - 入力してください - あなたの選択を入力してください - あなたの登録を入力してください - あなたの検索を入力してください - あなたの名前を入力してください - あなたの情報を入力してください - メニューを入力してください