"あなたの最高のを感じます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたの最高のを感じます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

最も高価なワインを好む結果がでました 実際には同じワインですが 高価なものは 違うと感じたのです
A lot of people, you know, said that they liked the more expensive wine more it was the same wine, but they thought it was a different one that was more expensive.
不気味な高鳴りを感じたのです
And the strange thing is, when I watch the film
女子最高じゃない 感情的なイキモノなのよ こう言いました
And this girl just sat up and went, I love being a girl.
感謝します 最高議長
Thank you, Supreme Chancellor.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている
He feels the prize to be the superior.
あなたの感じたことを感じる
I feel what you feel.
奇妙な高揚感をピアスに経由する 感じ
That's all right, I said.
緊張の高まりを感じ取ることが出来ます
Very difficult to film.
最高の時間は あなたの年齢であります
Dae jin, don't you want a girlfriend?
最高の 最高の道具をあげますから さあ 始めてください
We give you white pages. Invent.
脳の快楽中枢に作用します このため 即座に高揚感を感じるのです
La cocaína actúa en los centros de placer del cerebro, al reducir el umbral en el que dispara.
...最高の店があります
... a very special place.
すごく上品な感じがします 高級レストランの FEAR です
Or you change the typeface to something like this.
感心したよ 今までの中では最高だね
Centauri is impressed. I've seen them come and I've seen them go. But you're the best, my boy.
彼に あなたを感じたの
I felt you in him.
最高じゃないですか
Sir...
感想を知りたい 最高だったわ
And since every one of y'all's too chicken to ask, it was great.
どうやって人々が最高の自分を 感じられるようにするのですか
How do you give kids great dreams?
あなたは最高です
You are the best!
あなたの最高の兵士よ
He's one of your best soldiers.
ご存じだと思いますが レース用の高性能な車には オーラを感じますよね
Any of you who rode the automobiles was it yesterday? at the track, you know the romance revolving around those high performance cars.
最高のデートじゃ ないけど
Not my best first date.
ジョンは高度のストレスを感じてるわ.
John has a high level of stress.
その時 あなたはどう感じますか
light to dark in six seconds.
詩的なものを感じます
And I love the idea of something hidden.
最高のアドバイスをありがとな
they said. Thanks!
あなたは直感を信じないのですか
Don't you trust your instincts?
最高なアイデアじゃないですか
(Laughter)
100ドルPCではなく 最高級のPCをあげます
Like all the resources they say they need.
最高 じゃないさ
I'm not worthwhile.
最高の日々には 私達はアメリカの地域社会の活力を大なり小なり感じられるものです
That is the bedrock of what makes America, America.
あなたは最高の右腕よ
You're a great number two,tom.
あなた 最高よ
I know you'll be brilliant
あなた 最高ね...
I got some caviar coming.
孤独感を感じています そのうちの67 が 最も寂しい時期は
So your 58 percent of mothers surveyed report feelings of loneliness.
私はシステムを最高の レベルまで高めた
I took this system to its maximum potential.
あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます
You make life worth living.
あなたの部下で 私が最高のパイロットです
I'm the best pilot that you have.
最初に会った時 あなたの思考を感じました そんなつもりはありませんでした
When I saw you for the first time, I sensed some of your thoughts. I didn't intend to.
あなたが私の最高の幸せよ
Nothing could ever be better than being here with you.
あ あれ なんか すっごい負のオーラを感じますよ
E eh? I somehow seem to feel a very threatening aura...
最高の中の最高
Best of the best.
何を信じますか あなたの直感は何を訴えていますか
Take ten seconds and think.
最愛の息子はこんな感じで
If only.
最初に感じるものさ
The new dance are now is a big part, no question.

 

関連検索 : あなたを感じます - 彼らの最高のを感じます - あなたの魂を感じます - あなたの体を感じます - あなたの年齢を感じます - あなたの最高の - 感じたFOUNDを感じます - あなたは感じます - あの感じ - あなたは青を感じます - あなたは何を感じます - 最高のスーツあなた - あなたは感じますか - あなたの最高のスーツ