"あなたはそれを引き受けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたはそれを引き受けます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私がそれを引き受けます | I'll see to it. |
それから 預金を引き受けます | So this is my equity. |
私はそれを嫌々引き受けた | I unwillingly undertook it. |
ああ 引き受けた | Yeah. Sure, it's a deal. |
君はその仕事を引き受けますか | Will you take on the job? |
そして引き受けました | It's not about saving Christians. It's about saving people. |
引き受けてくれますか | Do you accept? |
彼はその仕事を引き受けてくれた | He accepted the job. |
彼はその役目を引き受けましたか | Did he undertake the mission? |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, some other person will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, someone else will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, somebody else will. |
引き受けた | I love it. |
あなたが私を助けてくださるならば その仕事を引き受けます | I will accept the work, provided that you help me. |
あなたが私を助けてくださるならば その仕事を引き受けます | I will accept the work, provided you help me. |
たとえそれが嫌いでも あなたはその世話を引き受けなければならない | Even if you do not like it, you must take charge of it. |
お引き受け致します | I relieve you, sir. |
彼はしかたなくその仕事を引き受けた | He took the job reluctantly. |
FOXの仕事でもあれば すぐ引き受けます | Iraq, and then Iraq, and then Iraq. |
あ ハリー 引き受けてくれるか | He hasn't had time to get out. Right. |
砲手を引き受けてくれない | But I need you on a DoorGun. I'm a man short. |
私はそんな重い責任を引き受けたくない | I don't like to take on such heavy responsibilities. |
講演を引き受けたり | I worked in mental health services, |
お引き受けしたいんですけれど | I'd like to say yes, but... |
現場のディレクターを引き受けてくれました | I convinced her to move up from Mexico City where she was teaching. |
私はその重い責任を引き受けたくはない | I don't like to take on the heavy responsibilities. |
彼は仕事を引き受けそうだったわ | I knew he was gonna take the job. |
引き受けてない | I never was. |
よし 引き受けた | O.K. You guys got yourselves a ship. |
私が引き受けたのは | You know why I do this. |
ベスはクリスにぞっこんなので 喜んでそれを引き受けました | Beth was committed to Chris and eagerly accepted. |
その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません | Those who missed the test must take it tomorrow. |
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった | He could not help undertaking the job. |
タダでも引き受けたと思います | (Laughter) |
その問題は私に任せて下さい 私がそれを引き受けます | Leave the matter to me. I'll see to it. |
これ以上仕事は引き受けたくない | I don't want to take on any more work. |
あの訴訟を引き受けても 得はないぞ | Well,you could fight that case for another two years,and get nothing,tom. |
大佐 彼らは 私が引き受けます | Major, I'll take care of this, thank you. |
今なら引き受けましょう | Well, now I accept. |
その仕事引き受けてくれるか | Can you take on the job? |
それは重要だから僕が引き受けましょう | Since it's important, I'll attend to it. |
それは重要だから僕が引き受けましょう | Since it's important, I'll do it. |
それは重要だから僕が引き受けましょう | It's important, so I'll do it. |
私はこれ以上の仕事を引き受けたくない | I do not like to take on any more work. |
これ以上仕事を引き受けられない | I can't take any more work. |
関連検索 : それを引き受けます - 私はそれを引き受けます - 我々はそれを引き受けます - これは引き受けます - 受け入れ、引き受けます - 受け入れ、引き受けます - その引き受けます - あなたは受けます - 引き受けた - 引き受けます - あなたは受け入れます - あなたは受け入れます - それはあなたを助けます - あなたの割引を受けます