"あなたは何気に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたは何気に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたのお気に入りのフレンチワインは何 | What's your favorite French wine? |
あなたのお気に入りのフレンチワインは何 | What are some of your favorite French wines? |
あなたに何もする気はありません | I... don't wanna stick youwith anything. |
あなたはいつ何時病気になるかもしれない | You may fall ill at any moment. |
何の往来? 何もない あなたは気づいてないのだ | Traffic's a little heavier than usual today, I'm afraid. |
何か気になることあるか | My dear, is something bothering you? |
あー 何か今日は何もしたくない気分だよ | I don't feel like doing anything today. |
あれは何かの排気に違いないわ | They're exhaust vents of some type. |
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか | What's your favorite television program? |
あの頃は 何も知らずに 気楽なものでした | It was like breathing. |
何気なく あなたの仕事は と訊きます | While ringing in hospital staff's Tic Tacs, |
なんだか今日は声に元気がないね 何かあったの | Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter? |
まあ もう何も気にすることはないよ | Yeah. Well, there's nothing to be worried about anymore. |
何か気に入らない事とかある | And what's your least favorite part so far? |
何 気にしないって何を | Forget about what? |
あなたが何を身に着けようと 気にしないけど | You know, I wouldn't mind you wearing it, it's just so ugly. |
何も気にするな | Okay, okay. No harm done. |
何か気になるの | Something wrong? |
何も気にするな | I don't really care, to be honest. |
何となく気になったからだ | If it's any of your business, I was rubbing it because it bothers me a little. Oh, I'm sorry. |
彼には何も言う勇気がなかった | He didn't dare say anything. |
あいつが何を言おうが僕は気にしない | I don't care what they say. |
何か気に障った | Hey. What'd I say? |
あなたが気に | You mind? |
何か見えなくなったもののあるのに気がついた | I was conscious that something was missing. |
気になるんだけど あなた聴いてる音楽って何 | We're worried about your musical choices. |
トムさんは何も気に入らないみたい | Tom doesn't seem to like anything. |
なた気まぐれな場合には 信仰のためにrenown'dている彼と一緒になたを何ドースト 幸運 気まぐれである | JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle |
あなたのためにママは病気 | You've made Mama very sick. |
その事件には何となく気味の悪いところがあった | There was something weird about the incident. |
何か気づいたことはある バジリくん | In guatemala, in coban, |
私は何も食べる気にならない | I can't bring myself to eat anything. |
今日は何もする気になれない | Today I don't feel like doing anything. |
今日は何もする気になれない | I don't feel like doing anything today. |
今日は何もする気になれない | Today, I don't feel like doing anything. |
いいえ あなたは私が何をするかについて 気にしません | No, you do not care what I do. |
彼等に何を言ったか 今は気にしないわ | I don't care what I told them. |
まさに何を気であります | So this is literally saying, Hey, multiply 9 x 2 first, then add the 63 . |
あなたが何を言ったとしても 私の気は変わらない | No matter what you may say, I will not change my mind. |
あなたが何を言ったとしても 私の気は変わらない | No matter what you may say, I won't change my mind. |
何もする気になれない | I don't feel like anything. |
何なりと 気にしないよ | Whatever. I don't care. |
何か有名人になった気がしたわ | Remember when we started getting the subscription? |
何で君はそれを信じる気になったの | What led you to believe it? |
彼女はその本に何気なく目をやった | She took a casual glance at the book. |
関連検索 : あなたは気に - なぜあなたは気に - あなたは元気? - 私はあなたを気に - あなたはお気軽に - 私はあなたを気に - あなたはお気軽に - 何気に - 何故ならあなたは - あなたを気に - あなたに浮気 - あなたを気に - あなたを気に - あなたは病気だ