"あなたは光輝くでしょう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたは光輝くでしょう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
向こうに輝くあの奇妙な光は何だ | Whats that amuness glow in the distance? |
君は輝く光だ | You are a shining light in my day. |
城は光の中で誇らしく輝く | In its gleam the castle shines |
光り輝く愛 | Siegfried's star shines on me! She is mine for ever, herself and my own, my one and all! |
愛は光輝くもの | We put the names in the sentences and we make the sentences go. |
光り輝くときもある | Sometimes I shine |
どうです この光り輝く黒 | Lightningrich black, solid platinum. |
白身で 光輝くよう シェフが熱を通しすぎてた | It came to the table a bright, almost shimmering, white color. |
月の光が明るく輝いた | The moonlight shone brightly. |
輝く 閃光 きらめき | Glint, glisten, scintillation. |
大きな建物は光でこうこうと輝いていた | The big building was blazing with lights. |
洗えば 車は太陽の光をあびて輝くだろう | If you wash it, your car will shine in the sun. |
その光が美しい海に輝く | It shines on the beautiful sea. |
想像してたのは 天空の音楽や 輝く光 | Expecting, I don't know music from heaven and bright shining lights. |
水は日の光を受けて輝く | Water glitters in the sunlight. |
現実は こんな感じ 光り輝く橋などは | In reality, trying to go from fundamental knowledge to its application is more like this. |
黄金の光の中で あなたも何と 美しく光っていることでしょう | In the glow how fair you shine! |
空は花火で光り輝いていた | The sky was ablaze with fireworks. |
陽光の中 きらきら輝く | It glimmers and glitters in the light of the sun! |
わがサッカーチームは栄光に輝いた | Our soccer team was covered in glory. |
水底ではお前は 光り輝いていた | If but your gleam still glittered in the deep! |
脚光が恋しくなった でしょ ガイアス | You miss the limelight, don't you, Gaius? |
流れの中で 光が輝き | His rays flood through the waters |
光の輝きが強かった | The glow of the light was intense. |
その輝きは失われたのでしょうか | You can feel the sun going down on it right here. |
あれは何だ 光り輝いているのは | What is it that gleams there? |
道端の石までも 光り輝いた | Even trivial things, so often used and tried, |
光を当てると 震え輝くドレスなどもありました 私は自分でも実験を始めました | I worked on concepts like an electronic tattoo, which is augmented by touch, or dresses that blushed and shivered with light. |
子供たちの光輝く目に出会います | And every time I go to a school, |
クリントンは輝く素質のある子でした | And she said, What did I do? I loved him, that's all. |
光輝く 大好きだ 君が 大好きだ | When you say, it brightens |
天才とは 彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である | Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. |
雪が朝日をうけて光り輝いていた | The snow was brilliant in the morning sun. |
大きな空 おおらかな心 大きく光り輝く大陸だ | Anyway, we found Africa to be a magical place. |
広間でしょうか ホールでしょうか とにかく入って 差し込む光を よく見ましょう 光は クッキーモンスターを照らしています | Step over the threshold of your door into your foyer, your hallway, whatever's on the other side, and appreciate the quality of the light. |
輝いていました 暖かい気持ちです 光です | The first thing that I saw was North America at night glowing, in all its glory. |
人間はみな清らかで 光り輝いていると信じることです しかし そうではない証拠がたくさんあります | The nature of Buddhism as I understand, is to believe that we are all pure and radiant at our core. |
本物の実験記録をお見せしましょう 私はこの小さな青い点と そのまわりに輝く光に | Let me show you some actual footage from that very first experiment. |
光は闇の中に輝いている | The light shines in the darkness. |
光って何でしょう | So, after all that, let's go back to the question, |
では 輝かしく 高名な将軍である私が... | All right. Now, like the brilliant and famous general that I am, |
輝いてる 妻は見かねて こう言うでしょう | haaa, it glows haaa... |
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ | Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. |
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ | If you wash it, your car will shine in the sun. |
光の内に留めおくものは 何でしょうか | What spark animates our beings and holds us in light? |
関連検索 : あなたは会うでしょう - あなたは言うでしょう - 輝く光 - 輝く光 - あなたは勝つでしょう - あなたはまだでしょう - これはあなたでしょう - あなたは確実でしょう - あなたはできるでしょう - あなたが気づくでしょう - あなたに合うでしょう - 光り輝く - 光り輝く - 光り輝く