"あなたは無意識です"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたは無意識です - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
意識は無い | He's out cold. |
無意識では 君は猛獣なんだ あなた何者? | You're just a wild bundle raring to go. |
無意識に | Unconsciously, perhaps, |
無意識でそして | It was a feeling. |
無意識レベルで求めるのは | The conscious mind hungers for success and prestige. |
無意識の科学 の著者です | How Our Unconscious Minds Elect Presidents, |
彼女は意識が無い | What to do?! |
彼女は無意識のだ | She's unconscious. |
無意識から排除する | And purge them from your unconscious. |
私たちのすることの多くは無意識です | Behavioral is subconscious, you're unaware of it. |
彼は意識が無かったと言ってますが なぜです | He said he was blacked out. Why? |
共有無意識の状態になった | You went into a state of shared consciousness |
無意識の行動ね | Acting out. |
人は 無意識が働いて | The reason I think is this |
あなたと面識は 無いはずですが | Pardon me, I do not believe that you and I are acquainted. |
行動レベルも無意識で 自覚はありません | Visceral is subconscious, you're unaware of it. |
無意識に偏見を持つものです | We try to give a good picture of reality. |
自動的な振る舞いです 熟練の技は無意識で | Most of what we do is subconscious. |
そこには誰かの意識とあなたの意識の | And there is whole chains of neurons around this room, talking to each other. |
それは無意識の記憶だ | it's the unconscious mind. |
違うわ 無意識によ | No. You did it unconsciously. |
意識の存在は無視できません | Well, the first feature is, it's real and irreducible. |
常識のない知識は全く無意味だ と私は思う | I think that knowledge without common sense counts for nothing. |
罪の意識は無い 単純なビジネスなのだ | I didn't feel like a crook. It was business. |
故意であれ 無意識であれ 広く浸透してしまっているのです マイクロファイナンス | The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images. |
その時 彼女は意識が無かった | She was passed out when she gave her the injection. |
違う 無意識にさせただけ | No, just stunned. |
無意識の意識を否定するのは 君の健康にとっても悪い | Denying your subconscious desires is extremely dangerous to your health, young lady. |
シャワーから出て 無意識に | And I'm thinking, I've got to get help. |
意識を無くしてるの | He's out of control. |
そのうち無意識に便意を催すだろう | You may also experience an involuntary bowel movement. |
だから無意識に あたしの名前をつけた | So you unconsciously named the boat after me. |
あなたの意識を支配するルールは | This is called being source. |
あなたの潜在意識が作ったんです | I'm a projection of your subconscious. |
彼は三日間無意識の状態だ | He has been unconscious for three days. |
しかし 無意識のうちに | They're just learning how to count. |
脳は無意識のうちに文脈を作り上げました また あなたは | You could have read it as A 13 C or 12 B 14 , but your brain created the context unconsciously. |
これは意図的なパターンです 同じフラクタルでも シロアリの塚の様な無意識なものとは違います | So they're mapping the social scaling onto the geometric scaling it's a conscious pattern. |
無意識が共有される場合もよくあります | Subconscious thoughts are often exchanged. |
なんで意識があるの | And why are they awake? |
なんで意識があるの | And why are they awake? |
特にあなたが無意識で行っている決断です 残念なことにトップの数が | Don't make decisions too far in advance, particularly ones you're not even conscious you're making. |
一見 無意味なラインの内に 誰でも認識できるものがあります | Within the apparently meaningless lines is an object that we would all recognize. |
意識があった | that was awake at that time. Awake? |
意識と無意識との間にある この小さくて美しい類似性を思いつきました 意識というのはこの小さい乗り手であり | A fellow TED speaker, Jonathan Haidt, came up with this beautiful little analogy between the conscious and the unconscious mind. |
関連検索 : あなたは無実です - あなたは無敵です - 無意識 - 無意識 - 無意識 - 無意識 - 無意識 - あなたは無事ですか? - あなたの意識 - あなたの意識 - あなたは非常識です - 無意識の - 無意識ノック - 無意識に