"あなたを委託"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたを委託 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
他に委託レンタルは | What else did he place with you for rental? |
うちに委託しに来ました | Yes, he left it here on consignment. |
800 000ドルの委託手数料 | Eight hundred thousand in commission dollars. |
後払いだ 委託販売だからな | You'll get it. This is a consignment operation. |
僕は 有り金をすべて彼に委託した | I trusted him with all the money I had. |
贈与は委託形式になっており | to the University of Wisconsin. |
戦略的なボサウイ惑星を守るために 委託されて | Commissioned to protect the strategic world of Bothawui, |
全ての問題を外注委託できます | Think of what this got them. |
2人のローマ法王からの委託でした | No, he's dead. |
仕事のあと 委託販売会社に立ち寄るよ | I'm gonna stop by a brokerage firm after work. |
パウルス3世が最後に委託した人でしょう | I mean, there is no more sacred space, really. |
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した | Ben committed his diary to the lawyer's care. |
おもしろい外部委託方を発展させたではありませんか | I mean, Tiger surely was actually obeying the Accenture model. |
当店では品物の委託販売をしています | We sell goods on commission. |
混沌の中に秩序を生み出すために 我々に委託された | Entrusted to us, so that we might forge stability of chaos. |
パナマのアンパロ ヴァスケスという建設会社に 委託されいみたいだ | Scofield robbed that bank by a builder in Panama named Amparo Vasquez. |
いまでは ユリウス二世から委託されたものではないとされています | So, this one took about 7 years. |
15,000 委託します 2年目の合計の金額は何でしょう | I'm going to give him a bunch of money, let's say I'm going to give him 15,000 in year two. |
デービッド コナーを あなたに委ねます | We commend our brother, David Connor, unto you, Lord, now that he has passed from this life. |
初めての制作委託を受けて感激しました 救急隊員や消防隊員の | I was thrilled to get my first commission with the Percent for Art in New York City. |
遺言で 子供達を あなたに 託すって | Sylvia has requested a coguardianship for the boys in her will. You, Mr Barrie, and myself. |
国家に課題を委託します 同様に仕事も 労働市場がそれを制するのでもなく | Every individual is politically sovereign and the state is defined by what it assigns exercised through democratic elections. |
私たちは80年代から90年代に 美術館や非営利団体から委託された | Anyway, moving along. |
新たな発明や法の改正 新たな連邦税 委託補助金や法や 議会の混乱も不必要です | Moreover, this transition needs no new inventions and no acts of Congress and no new federal taxes, mandate subsidies or laws and running Washington gridlock. |
私の両親は3000年前に この石盤を私に託しました 人類の最も重要な財産を委ねられました | My parents gave me this tablet some 3,000 years ago, entrusting me with one of my people's most prized possessions. |
一人芝居として始めたものが 344フレームといくつかの委託と4年半の時を経て | It's as lavish and intricate as it is simple and minimal. |
希望を託す外あるまい | It is in men that we must place our hope. |
あなたが誠実なら 委員会は | Well, I don't want to go to Big S. |
単純作業の類は急速に 海外委託 または 自動化が進みます 職種は関係ありません | Because as you know, he describes a world where increasingly any job that can be routined is rapidly being offshored or automated. |
あ 委員長 | Hey, comittee chairman! |
あなたは白紙委任状を持っている | Then, as to money? |
あなた以外に誰に 治安を委ねろと | What about the people depending on you to clean the city up and do it honorably and...? |
ネット上の関係を いかに活用するかということです TaskRabbit の仕組みは 委託したい用事に | It's essentially about how we use our online relationships to get things done in the real world. |
彼に 託してた | We bet it all on him. |
委託で課金ベースで利用できます Hipmunkでもログ解析は同様にやっています | As Amazon has built in not just machines but this whole Hadoop clusters that you can commission and pay for. |
屈託のない笑顔だった | I haven't seen it since. Just that one time. Like that, but bigger. |
実動しています 逆漁業許可証 について交渉を担当し PIPA信託委理事会がライセンスを持ち | So it's a fully functional up and running entity that negotiates the reverse fishing license with the country. |
彼をとても喜ばします そして 彼が お金をさらに 倍増するように 私に委託します | And I feel good about it because I know that he's going to be so excited that his money doubled that he's going to want to keep his money with me, because he'll hope that it can double again. |
調査委員会の新委員を任命しなければならない | We have to appoint new members of the examining board. |
イベントを委任 | Delegate invitation |
その他のサ ビス業など 個人が支払うのではなく 公共費用であるべきもの 民主主義的に委託された 仕事などへの | This money is used to pay for our schools, police, social services and any other facilities which are paid for by society collectively, rather than by the individual who uses them. |
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした | We made Mr Grey chairman of the committee. |
委員会は彼を委員長に選んだ | The committee elected him chairperson. |
神託は実行されなかった | The message is never practiced. |
そのとき携帯を託された | That's when he gave me the phone and asked me to hide it. |
関連検索 : であなたを委託 - あなたに委託 - 委託 - 委託 - 委託 - 委託、 - 委託 - 委託 - 委託 - 委託 - 委託 - 委託 - タスクを委託 - プロジェクトを委託