"あらゆる手段"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あらゆる手段 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ありとあらゆる手段を使い | They have confronted the authority. |
ハイウェイカメラ あらゆる手段で探して | Every freeway camera. Use every resource we've got. |
あらゆる手段を講じている | They're doing everything they can do. |
考えられる限りでのありとあらゆる手段 | Every imaginable means. |
考えられる限りあらゆる手段を試みた | I have tried every means imaginable. |
あらゆる可能な手段を選びました | We tried all means possible. |
あらゆる可能な手段をつくしてみた | All possible means have been tried. |
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した | He looked for every possible means of escape. |
連中はあらゆる手段を使って 攻撃してくるわよ | They're going to keep coming after her Personally, legally, in whatever way they can. |
実際あらゆる輸送手段は 1つの例外を除いて | So, in order to accelerate the advent of electric transport, and I should say that I think, actually, all modes of transport will become fully electric with the ironic exception of rockets. |
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした | Doctors did everything they could to cure him. |
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた | They explored every avenue in an attempt to avoid war. |
直接操作する必要があったのです ドリル以外のあらゆる手段で | I knew I'd have to go into the brain and manipulate oxytocin directly. |
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした | He left no stone unturned to carry out the plan. |
削減を進展させるためにはこれらのあらゆる効率化の手段が必要です | Well, again, it should have the two elements. |
私に手段があったら | If I had my way |
あらゆる繋がり あらゆるエンターテインメント あらゆるビジネス あらゆる売買 | Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce. |
別な手段あるだろ | There's got to be another way. |
その為のあらゆる手段を活用し 我々の持てる 全リソースを駆使して当たれ | You'll have every means at your disposal, the full resources of this office, |
穏便な手も強硬手段もある | Now, we can do this easy or we can do it hard. |
この治療行動キャンペーンを あらゆる手段で広め 資金を募ることでサポートしています | And yes, my SlNG Campaign has supported Treatment Action Campaign in the way that I have tried to raise awareness and to try to also raise funds. |
でも第二の手段ある | But do we have a plan B ? |
薬局への交通手段があるかしら | I think, can the family read the prescription? |
私に手段があったら 死亡 | If I had my way |
救出の手段はあるのか | Has pickup been arranged? |
値段と値段と値段です コモディティ化に対抗する手段があります | They just care about three things and three things only price, price and price. |
あらゆる手で説得してきました | (Laughter) |
手段 | Leverage. |
言葉は伝達の手段である | Language is a means of communication. |
言語は伝達の手段である | Language is a means of communication. |
米国を対象とするサイバー攻撃時には あらゆる対抗手段を検討する準備があることを 明らかにしました | In May 2009, General Kevin Chilton, commander of the U.S. nuclear forces, stated that in the event of cyberattacks against the U.S., all options would be on the table. |
あらゆるメディアがデジタル化され インターネットがあらゆるメディアの 運び手となったことです | The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet. |
Nowt o'のthの'soart 手段 nothin'オブソート ゆっくりと慎重に それは取る | Mrs. Medlock said I mustn't. |
3段や6段ある階段に登ったら | Another pillar, stone pillar on your right side. |
あらゆる願い すべての気まぐれ あらゆる夢 あらゆる欲望 | Every wish, every whim, every dream, every desire. |
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた | The athlete excelled in all kinds of sports. |
人々は権力の獲得 維持のためなら 選挙における不正行為を含む あらゆる手段を講じます | Well unfortunately, power corrupts, and so people will do lots of things to get power and to stay in power, including doing bad things to elections. |
あらゆる日 | Every day. |
お前に他にどんな手段がある? | How do I trust you? |
でも それには対抗手段がある | life saving programs like the Global Fund. |
連絡の手段がある 通信装置が | He said there's a way to contact him, some sort of comms device. |
電力を供給する素晴らしい手段でありながら | But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down. |
やつらの常套手段だ. | That's what they do. |
最後の手段だからさ | It's a measure of last resort. |
通信手段を貸したら | Provide me with the proper means of communications. |
関連検索 : あらゆる手段石 - あらゆる手段石 - 必要なあらゆる手段 - あらゆる手段を通じて - 石はあらゆる手段なし - あらゆるインチ - あらゆるニーズ - あらゆるビジネス - あらゆる面 - あらゆるレベル - あらゆるニュース - あらゆるニーズ - あらゆるビジネス - あらゆる点