"あらゆる手段を通じて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あらゆる手段を通じて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あらゆる手段を講じている | They're doing everything they can do. |
ハイウェイカメラ あらゆる手段で探して | Every freeway camera. Use every resource we've got. |
ありとあらゆる手段を使い | They have confronted the authority. |
あらゆる可能な手段をつくしてみた | All possible means have been tried. |
あらゆる可能な手段を選びました | We tried all means possible. |
考えられる限りあらゆる手段を試みた | I have tried every means imaginable. |
考えられる限りでのありとあらゆる手段 | Every imaginable means. |
連中はあらゆる手段を使って 攻撃してくるわよ | They're going to keep coming after her Personally, legally, in whatever way they can. |
実際あらゆる輸送手段は 1つの例外を除いて | So, in order to accelerate the advent of electric transport, and I should say that I think, actually, all modes of transport will become fully electric with the ironic exception of rockets. |
通信手段を貸したら | Provide me with the proper means of communications. |
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した | He looked for every possible means of escape. |
交通手段を準備している | You've got transport arranged. |
薬局への交通手段があるかしら | I think, can the family read the prescription? |
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした | Doctors did everything they could to cure him. |
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた | They explored every avenue in an attempt to avoid war. |
通信手段は乗っ取られている 通信は無しだ | Communications have been compromised. Let's go quietly. |
連絡の手段がある 通信装置が | He said there's a way to contact him, some sort of comms device. |
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした | He left no stone unturned to carry out the plan. |
電話はひとつの通信手段である | The telephone is a means of communication. |
その為のあらゆる手段を活用し 我々の持てる 全リソースを駆使して当たれ | You'll have every means at your disposal, the full resources of this office, |
あらゆる慣習に精通して... | I am wellversed in all the customs... |
今の私たちは通信手段があるため | little dots on a map. |
直接操作する必要があったのです ドリル以外のあらゆる手段で | I knew I'd have to go into the brain and manipulate oxytocin directly. |
この治療行動キャンペーンを あらゆる手段で広め 資金を募ることでサポートしています | And yes, my SlNG Campaign has supported Treatment Action Campaign in the way that I have tried to raise awareness and to try to also raise funds. |
人々は権力の獲得 維持のためなら 選挙における不正行為を含む あらゆる手段を講じます | Well unfortunately, power corrupts, and so people will do lots of things to get power and to stay in power, including doing bad things to elections. |
本土との通信手段を失った | Lost all communicationwith the mainland. |
私はあらゆる通信に 精通しております | Sir, I am fluent in six million forms of communication. |
あらゆるアストロラーベに共通しているのは | There is portable ones. There is large display ones. |
何もないところから現れて 階段に通じているようです 階段を昇ると | But sometimes it's as though a doorway appears from out of nowhere and it opens onto a staircase. |
あらゆる動物をはじめ | What's known out there for veterinarians is kind of basic information. |
運転手達は普段通りに仕事をして | So, for example, we could use truckers' purchases of fuel. |
削減を進展させるためにはこれらのあらゆる効率化の手段が必要です | Well, again, it should have the two elements. |
私たちは音楽を通じて あらゆる民族をひとつに結びました | It's something to remind us that we are all connected |
技術 それは あらゆる 通信 | that... this nation... holds dear... all... communications... transportation... |
通信 指示... あらゆるものが | Communications, directives all of it. |
あらゆる物事を信じます | It is the default option. We just believe. |
最後の手段じゃなくて | And not as a last resort. |
はあ ナブーへの最速の手段は... 惑星のコアを通ることだ | Da speediest way tooda Naboo... 'tis goen through the planet core. |
最初は交通手段を停止 させたのそれから | There were calls to start blockades. Not even a fly would move. |
先生にフィードバックと それに応じる手段を | The impact for teachers would be phenomenal. |
肉の生産で生じる温暖化ガスの量は 自動車 電車 航空機 バス 船など あらゆる交通手段からの温暖化ガスの量よりも多いのです | Environmentally, meat, amazingly, causes more emissions than all of transportation combined cars, trains, planes, buses, boats, all of it. |
あれは俺達をコントロールする 手段なんだ 麻薬と同じ | The bliss is how she controlled us, Cyrus, just like junkies, man. |
そこで私は交通手段が確立されたら | They were already flying. |
あらゆる手で説得してきました | (Laughter) |
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です | I know you can rely on him for transportation. |
関連検索 : あらゆる手段 - あらゆる手段石 - あらゆる手段石 - 手段を通じて - あらゆる媒体を通じて - 通じ手段 - 必要なあらゆる手段 - これらの手段を通じて - その手段を通じて - この手段を通じて - 他の手段を通じて - 法的手段を通じて - 別の手段を通じて - 石はあらゆる手段なし