"いいえと言った"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
いいえと言った - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
言いたいことを さっさと言えよ! | All right, let's not draw this one out. Let's make it front page, top banner line now. So you found out, so what? |
思ったこと言えばいいー | Just say what you think. |
'いえ'と言って. | Tell me no. |
で えっと 何が言いたいかっていうと... | So, um... What I want to say... |
言いたいことあるならさっさと言えよ | If you have something you want to say, hurry up and say it! |
トムはもっと言いたかったが 言えなかった | Tom wanted to say more, but he couldn't. |
ええっと そういえば 変なこと言ってたよ | You know, come to think of it, he did. |
俺は使えないと言った | You said I was no good. |
誰が考えていいと 言ったの | It was my own initiative. I thought we should follow... Thought? |
彼はそう言った覚えはないと言っている | He denies having said so. |
考えが甘いと言ったのは | And I, naively by this stage, said, Oh, yes, sure. |
そいつに消えろと言った | I told him to fuck off. |
いったい何が問題かと言えば | I don't know. |
その時 覚えていないと言った | And I told them I couldn't remember. |
いえ 聞いたことがなかったと言ってました | No, he said he'd never heard of him. |
想像もしていなかったと 言っていましたね ええ | Massimo, you told me earlier today that you had no idea, of course, that it would take off like this. |
俺 今 何かすげえいいこと言った | That was a really good line |
言いたいことは ハツ キリ言えよ | If you have something to say, say it |
おかえり と言っていました | like an open door. |
迎えに来ないと言ってたろ | You said you couldn't pick me up at the airport. So... |
知らん たとえ知っていても言えん | I don't know anything about such things, and if I did, I wouldn't tell you! |
たとえ真実を言っていたとしても | Even if he was telling the truth. |
戦えって言っていた | She said that I should fight. |
こう言えたらいい と思っていたのです | They want to tell their stories. They want to share their stories. |
飛行機に乗らないでと言いたかったけど 言えなかった | I wanted to tell her not to get on that plane, but I didn'T. |
え? 何と言った? | What did you say? |
ちょっと言えよ おい | Come on. |
凄い考えだと思ったのよ と言うと | And I said, Well, that's a straight line. You told me that yesterday. |
いえ 言わなかった | No, you didn't... |
それはいい考えね と彼女は言った | Oh, that's a good idea, she said. |
分かった 本当だと言えばいいのか | Be a man and tell her the truth! |
父親は覚えていないと 言ってたぞ | He says he can't remember his father. |
いいえ 何と言えば... | Oh, I'm sorry. I don't know what to say. |
ごめんなさいと言えなかった | I could not say I'm sorry. |
彼が言ったことを覚えている | I remember what he said. |
楽しかったとは言えないわね | I can't say I've had the pleasure. |
止めて欲しいと 言えなかった | I'm new to live aboard, and I was scared. |
たったひと言 ひと言でいい | One word! |
いい考えって言ったでしょ | But you said it was a good idea. |
例えば さっむいダジャレを言った時とか | Harry, I only hit you in the balls when you deserve it. |
モスに聞いたと言え | Tell him Mouss sent you. |
鳥を捕まえたと言っていたじゃないか | You said you had the bird! |
言いたいのは 有罪と 思えなかったということです | Somehow I always felt he should have gotten off. |
いいえ 言いたくなかったの ケニー | You never told me about this... |
考えると言った | I said I'd think about it. |
関連検索 : はいと言った - と言い換え - 言っていた - 言い換えると - といった。 - といった - はいと言って - 言えない - 言い換え - 言い換え - 言い換え - そっと言いました - 違ったと言います - 言いたい