"いずれか遅いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
いずれか遅いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
デートに遅れるのがはずかしいです | It's embarrassing to be late for a date. |
おかしいわね 支払いは遅れてないはずです | So my records show that I paid it, and I certainly don't feel that we owe any late... |
遅れちゃまずい | We don't want to be late. |
相変わらず 彼らは遅いです | They're late, as usual. |
もう遅いから いずれ改めて伺うよ | It's late, I'll come by on another day |
彼に遅れずについていきなさい | Try to keep up with him. |
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ | We shall die sooner or later. |
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ | We shall die sooner or later. |
毎月 遅れずに 迷惑かけないと誓うよ | I will not mess this up, okay? I swear. |
彼女はいつも遅れずに来る | She is always punctual in coming. |
ハニー 遅いじゃないか なんで遅れたんだ | Hold on, hold on, sorry! |
急いで 遅れますよ | Let's hurry, or I'll be late. |
どうでもいいさ 遅かれ早かれ | It doesn't matter. |
これはわずかな遅れに過ぎん | This is simply a minor delay. |
遅れそうですか | We gonna be late? |
時勢に遅れずに付いて行きなさい | Keep abreast with the times. |
彼は彼女に遅れずについていった | He kept pace with her. |
遅れずに準備ができてる | And will it be ready in time? |
遅れずに帰れたのね | It didn't take you too long to get here. |
遅れないで | Keep up, girls! |
遅れないで | Don't be late. |
彼遅れずにきちんと来ます | He comes into place in time. |
123便は遅れていますか | Has Flight 123 been delayed? |
遅すぎたかもしれない | But it's too late for that. |
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています | From now on, I promise to be punctual. |
私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない | We must keep up with the times. |
私たちは時勢に遅れずについていかねばならない | We must keep up with the times. |
意図的 意識的にぐずぐずしています 私達は遅れをとっています | We're purposefully, consciously being laggards. |
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる | This magazine helps me to keep up with what's happening in the world. |
我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない | We must keep up with the times. |
急いで行かないと遅れるよ | Hurry along or you'll be late. |
急いで行かないと遅れるよ | If you don't hurry, you'll be late. |
彼は覚えが遅いはずがない | He cannot be a slow learner. |
ハメッド 遅れないで | Alright, we'll wait for you there. |
遅れたら走るはずよ | Well, you only missed it by a minute, you said, so you must have run. |
飛行機の遅れることはまず間違いない | The plane could easily be late. |
遅い 遅い 遅いわ | He's late, he's late, he's late! |
いまからでは遅すぎる | It's too late now. |
軍を進めています 遅かれ早かれ | Even now they move relentlessly toward the northernmost villages of the Dúnedain. |
遅かれ早かれ 私はイギリスに戻って欠けているはず と私は取得を望んでいない | Aunt Agatha, and I didn't like to think what would happen then. |
遅れて すまない | Sorry I'm late. |
ずっと遅くなります | I can make it fly. |
脈が遅いです | My pulse is slow. |
速く 遅いです | Hurry up, it's late. |
何マイクロ秒かずつ遅れることになります ウォールストリートのこの辺にいる | And the reality is that the further away you are from that, you're a few microseconds behind every time. |
関連検索 : わずかに遅いです - いずれかで - いずれかで - いずれかで - いずれか早いです - いずれか低いです - いずれか早いです - いずれか - のいずれかで - のいずれかで - のいずれかで - いずれか小さいです - いずれかでした - いずれかでした