"うずうず"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
うずうず - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
実にずうずうしい | Bold as brass. |
ずうずうしいのよ | A case of nerves, no doubt. |
小澤 何だず 何だず うるせえず うるせえず | What are you gabbing about? |
ずうずうしいことを言うな | Don't talk so impudently. |
あいつはずうずうしい奴だ | That fellow is a cool hand. |
そこまで ずうずうしくない | I don't want to be a hog. |
ずうずうしくなるのが怖いの | Afraid I'm being too pushy |
うーん そうですねぇ まず... まず | emmm, not bad, but... but what? |
ずうずうしく鉄面皮で立っている | Nasty brat, standing there as bold as brass. |
ずいぶん向こう見ずだな | And why did you want to do that so secretly? |
どこへずうずうしく忍んで行くのか | Where are you slinking in such a hurry, sly wretch? |
まず座ろう | Have a seat, Walter. |
ぐずぐずしてないで行こう | Well, let's get moving. |
よくずうずうしくそんな事が言えるね | How dare you say such a thing! |
すぐに出発したくてうずうずしている | They are champing to start at once. |
彼は家に帰りたくてうずうずしていた | He was bursting to go home. |
彼はずうずうしくも金を貸せといった | He had the nerve to ask for money. |
強欲でずうずうしいの 賭けてもいいわ | Spunky, insatiable. Uppity? You bet. |
もう そう言わずに | After I die, settle it with my family... |
まずい どうしよう | ! Oh, my God... What do I do? |
彼は何でもずばずば言う人だ | He is a type of a person who calls a spade a spade. |
トムは何でもずばずば言う人だ | Tom is the type of a person who calls a spade a spade. |
そういうごどいうなず | That's unfair |
そういうごど言うなず | That's unfair |
まず違うのが | Now what happens when you compare these two conditions? |
そうだな まず | Right, but softly. |
そう言わずに... | I thought I could just... |
バ... バガ言うなず | Don't be stupid! |
まず座ろうか | You wanna sit down first? |
彼はずけずけものをいうからね | He doesn't mince words. |
知る者は言わず 言う者は知らず | He who knows, does not speak. He who speaks, does not know. |
そう 6 と 8 を一つずつずらした | Because we took one away from eight, but we had one more than six. |
そうか まず誰に言う | Really? And what do you propose to do? |
ヤバそうだ ずらかろう | There's a problem out here. You better bail. |
彼はそれを試してみたくてうずうずしていた | He was panting to have a go at it. |
そうしてずるずる 沈んでいきます | I'll never do that, bla, bla, bla. |
足がむずむずするんだろうな 先生 | Fella like you... |
彼にたずねよう | Let's ask him. |
メアリーはうなずいた | Art tha' th' little wench from India? he asked. |
向こうも譲らず | I tried to tell them to go away. |
うん 必ず来るよ | Yes. You must come. |
もういたずらか | Up to mischief already. |
まずいと思うか | Was I wrong? |
ケチらず もう1杯 | Could I have one more of these with some booze in it? |
予言は必ず叶う | The prophecy will be fulfilled soon. |
関連検索 : ずうずうしさ - うずき - うずら豆 - うなずき - うなずき - まずまずうまく - まずまずうまく - オフうなずい - うなずき上 - ずっとそう - うなずくヘッド - うなずきロバ - うなずきタマネギ - うなずくアザミ