"うまくショー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
うまくショー - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここまでのショーは どう | You like the show so far? |
いいショーにしましょうね | la decoracion, el artista, y el equipo de promocion. |
これから始まるショーをどうぞごゆっくり | We hope you will enjoy the show. |
ショーを始めよう | Let's get this show on the road. |
ショーは後どれくらいで始まりますか | How soon does the show begin? |
ショー アルファベット | Shavian |
ショーの前に訪ねてくるなんてまったく | Yes, some old friends are here. |
ショー以来いなくなった | Nobody's seen him since Snoopy's magic show. |
よく聞け 小さなショーさ | You heard me, pretty little show horse. |
では どうぞ ショーを楽しんでください | And please write and tell us what you make of the event today. |
お前を柔らかくして ショーを始めよう | First I soften you up, and then it's showtime. |
いいショー ありがとう | See ya. |
ようこそ 乞食ショーへ | Welcome to Derelicte. |
くだらない物真似ショーに... | While they're doing their silly little impressions... |
ショーへの出演は またそのショーのテーマとの相性とか | It just meant I became a registered artist. |
バーナード ショーは | The world had a new center, and that center was Mary Anne. |
ショー タイムだ | It's showtime. |
ショーを見に来ました | I came to see the show. |
ショーの始まりですよ | Time for the show. Everybody on stage. |
もうショーの時間になる | Well, no, I'm looking for Glenn. |
わかった ショー見ていくから | My dental implants were less painful. |
ショーはいつ始まりますか | When will the show begin? |
奇人ショーを最後までお楽しみください | Enjoy the rest of the freak show. |
簡単なショー | Simple Show |
ショーをやれ | We want the show! |
ショーン パーカー ショーか | Was it somewhere in the middle of the Sean Parker Variety Hour? |
明日はショーがあります | There is a show tomorrow. |
さぁショーの始まりだぞ | Okay, now let's get this show on the road. |
ショーの後で話しをしよう | Let's talk after the show. |
ショーが終わったら ホイアンに行くの | We're going to Hoi An after the show. |
セクシー 5分でショーが始まるぜ | And that's why I'm the only one here with a SAG card. |
ショーが始まったら教えろ | So when this thing happens, be sure and let me know. |
まるでTVショーみたいだな | That's just how that shit went on TV! |
素敵なショーで 皆さんと楽しみましょう | Let us entertain you with a great show. |
ジェリー ショー レイチェル ホロマン イーグル アイへようこそ | welcome to Eagle Eye. |
これがショー ビジネス | This is show business? |
イーサン ショーの部屋 | ma'am. |
ジェリー ダモン ショーのデータベース | this is Miss Beck from Midwest Cellular regarding your... |
イーサン ショーの件か? | ls this about the Ethan Shaw investigation? |
とにかく ただでショーが見れたよ | Well, we got a free show out of you, anyhow. |
イーサン ショーとの接点を失いたくない | I'm not losing my link to Ethan Shaw. |
なんでショーに出してくれないの? | Why can't I go on the runway? |
よくもショーを台無しにしてくれたわね | Hey, it's Bruce. |
ショーはまだ終わっていない | I'll tell you what, I'll make it easy. |
ショーはまだ終わっていない | The show's not over yet. |
関連検索 : うまくうまく - ショーを行う - ショーを開く - うまく - うまく - うまく - ショーにしよう - うまくいく - うまくいく - うまくいく - ショーよく一致 - ショー - ショー - ショー