"ショーにしよう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ショーにしよう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ショーを始めよう
Let's get this show on the road.
ショーの後で話しをしよう
Let's talk after the show.
ショーを楽しめよ
But you enjoy the show.
どうせなら金を取って ショーにしよう
But let's really sell this. Give them a show.
ようこそ 乞食ショーへ
Welcome to Derelicte.
いいショーにしましょうね
la decoracion, el artista, y el equipo de promocion.
ショーは終わりよ
All right, everybody, show's over.
ジェリー ショー レイチェル ホロマン イーグル アイへようこそ
welcome to Eagle Eye.
お前を柔らかくして ショーを始めよう
First I soften you up, and then it's showtime.
もしもし シュレックは ショーのスターだよ
How dare you! We're dealing with amateurs.
私のショーのキャラクター達によって
Like, what if one could be anyone at any time?
ショーに行ったのよ 急いで
Hurry.
これからトーク ショーに 出演よ
The studio's right through here.
ショーをお楽しみに
I hope you enjoy the show.
誕生日に 妹がショーのスターに なれるようにしたんです
And this kid is so sweet.
重要なショーだ ぶち壊しにするなよ
It's an important show. Don't mess up.
もうショーの時間になる
Well, no, I'm looking for Glenn.
よくもショーを台無しにしてくれたわね
Hey, it's Bruce.
ショーを見に来ました
I came to see the show.
ショーの始まりですよ
Time for the show. Everybody on stage.
信じられないような光のショーです
And once this display gets going, I'm not touching it anymore.
ごめんよ ショーは終わったよ
Sorry, buddy. Show's over.
よく聞け 小さなショーさ
You heard me, pretty little show horse.
ショー アルファベット
Shavian
ショーを楽しんで
Enjoy the show.
あら今日ショーみたいよ 行こう いいわ
I don't know, remember something that can clear Todd for good.
とにかく ただでショーが見れたよ
Well, we got a free show out of you, anyhow.
だからどんなショーにするか 考えるようになった
En mi mente sigo siendo un DJ normal, pero en sus mentes, ellos van a ver un concierto.
いいショー ありがとう
See ya.
ショーに来るって
And is he coming to the show?
ショーの準備も出来たようだし このまま ここで楽しもう
Hey Baek Seung Jo! Why are you here?
いつもの事 ただのショーよ
Yeah, but don't freak. It's just a show.
もう時間が無いからショーで 私に渡して
We're running out of time, Hansel, you got to find them and meet me at the show.
バーナード ショーは
The world had a new center, and that center was Mary Anne.
ショー タイムだ
It's showtime.
ここまでのショーは どう
You like the show so far?
今夜のショーに ぜひ
Good show tonight. Come check us out.
聴衆はそのショーに興奮した
The audience were excited by the show.
地元のイベントやショーで会ったよ
We used to play out together. Dj with Sparra.
簡単なショー
Simple Show
ショーをやれ
We want the show!
ショーン パーカー ショーか
Was it somewhere in the middle of the Sean Parker Variety Hour?
すてきなショーでした
Good show, wasn't it? Everyone!
ストリップ ショーも できたのに
Strippers.
家を維持ショーの前に
Before housekeeping shows up.

 

関連検索 : このショーはどのように - フォスターにしよう - 方にしよう - モデルにしよう - アドレスにしよう - トラックにしよう - アカウントにしよう - ように - ように - 答えるようにしよう - ショー非常によく - うまくショー - ショーを行う - 従うように