"ショーにしよう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ショーにしよう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ショーを始めよう | Let's get this show on the road. |
ショーの後で話しをしよう | Let's talk after the show. |
ショーを楽しめよ | But you enjoy the show. |
どうせなら金を取って ショーにしよう | But let's really sell this. Give them a show. |
ようこそ 乞食ショーへ | Welcome to Derelicte. |
いいショーにしましょうね | la decoracion, el artista, y el equipo de promocion. |
ショーは終わりよ | All right, everybody, show's over. |
ジェリー ショー レイチェル ホロマン イーグル アイへようこそ | welcome to Eagle Eye. |
お前を柔らかくして ショーを始めよう | First I soften you up, and then it's showtime. |
もしもし シュレックは ショーのスターだよ | How dare you! We're dealing with amateurs. |
私のショーのキャラクター達によって | Like, what if one could be anyone at any time? |
ショーに行ったのよ 急いで | Hurry. |
これからトーク ショーに 出演よ | The studio's right through here. |
ショーをお楽しみに | I hope you enjoy the show. |
誕生日に 妹がショーのスターに なれるようにしたんです | And this kid is so sweet. |
重要なショーだ ぶち壊しにするなよ | It's an important show. Don't mess up. |
もうショーの時間になる | Well, no, I'm looking for Glenn. |
よくもショーを台無しにしてくれたわね | Hey, it's Bruce. |
ショーを見に来ました | I came to see the show. |
ショーの始まりですよ | Time for the show. Everybody on stage. |
信じられないような光のショーです | And once this display gets going, I'm not touching it anymore. |
ごめんよ ショーは終わったよ | Sorry, buddy. Show's over. |
よく聞け 小さなショーさ | You heard me, pretty little show horse. |
ショー アルファベット | Shavian |
ショーを楽しんで | Enjoy the show. |
あら今日ショーみたいよ 行こう いいわ | I don't know, remember something that can clear Todd for good. |
とにかく ただでショーが見れたよ | Well, we got a free show out of you, anyhow. |
だからどんなショーにするか 考えるようになった | En mi mente sigo siendo un DJ normal, pero en sus mentes, ellos van a ver un concierto. |
いいショー ありがとう | See ya. |
ショーに来るって | And is he coming to the show? |
ショーの準備も出来たようだし このまま ここで楽しもう | Hey Baek Seung Jo! Why are you here? |
いつもの事 ただのショーよ | Yeah, but don't freak. It's just a show. |
もう時間が無いからショーで 私に渡して | We're running out of time, Hansel, you got to find them and meet me at the show. |
バーナード ショーは | The world had a new center, and that center was Mary Anne. |
ショー タイムだ | It's showtime. |
ここまでのショーは どう | You like the show so far? |
今夜のショーに ぜひ | Good show tonight. Come check us out. |
聴衆はそのショーに興奮した | The audience were excited by the show. |
地元のイベントやショーで会ったよ | We used to play out together. Dj with Sparra. |
簡単なショー | Simple Show |
ショーをやれ | We want the show! |
ショーン パーカー ショーか | Was it somewhere in the middle of the Sean Parker Variety Hour? |
すてきなショーでした | Good show, wasn't it? Everyone! |
ストリップ ショーも できたのに | Strippers. |
家を維持ショーの前に | Before housekeeping shows up. |
関連検索 : このショーはどのように - フォスターにしよう - 方にしよう - モデルにしよう - アドレスにしよう - トラックにしよう - アカウントにしよう - ように - ように - 答えるようにしよう - ショー非常によく - うまくショー - ショーを行う - 従うように