"うまく取られ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
うまく取られ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あの人は うまく取り計らうと | No! Mr. Richards said he was gonna fix everything for me. |
私にそれをまかせなさい うまく取り計らいましょう | Leave it to me I will to it. |
ほら 取ってくれ | Here you are. That one right there. |
明日のテスト何点くらい取れそう | What do you think you'll score on tomorrow's test? |
明日のテスト何点くらい取れそう | What do you think you'll get on tomorrow's test? |
うまくいかなかったら 私は責任取れない | If something goes wrong, I can't be responsible... |
クイーンを取られないこと でも クイーンを 取られてしまうことで | Now, if you're going to play good chess, a principle like, Don't lose your Queen, is very good to follow. |
骨がくっつけば ギプスは取られます | After the bone has set, the cast will be removed. |
何も残らなくなるまで切り取ってくれ | Just cut me up until there's nothing left. |
まんまと 向こうの言うままに 金を 取られてしまう | The victim panics, and in doing as they are told, are cheated out of their money. So, you know... |
しばらくcreateStairs関数に取り組みましょう | JS's, geometric objects work. You'll be spending your time working inside the create stairs function. |
容赦なく もぎ取られた | They knocked it out something fierce. |
力ずくで取られたいか | You can tell them I took it by force. |
それで いくら取るのかしら | I wonder how much one would charge for something like that. A thousand bucks. |
取ってきてくれたら 避けられる | How would you like to go... How would you like to do a lady a big favor and earn five dollars? |
おっと 取られそうになりました | So I try to give her the scarf. |
早く取れ | I only offer it once. |
うわーっ 取られたぁ | You picked mine! |
私は 彼らが刈り取られているどのくらいだろう | Why will men worry themselves so? He that does not eat need not work. |
リモコンを取ってくれますか | Could you hand me the remote? |
リモコンを取ってくれますか | Could you pass me the remote? |
塩を取ってくれますか? | Would you pass the salt please. |
クリームを取ってくれますか? | Will you pass the cream? |
ゆるく取り付けられた輪 | Like he did one with he had a little wheel, |
ああ そこから取ってくれ | There's ProWear on the top, assorted in the middle. |
かつらを取ってくれんか | Would you mind taking off that wig. |
高く売れるナマズを取ろうと | He's looking for a prize catfish. |
感情が乗っ取られてしまうのです | And then this kid over here is saying, Leave me alone with my toys. |
これは報道で大きく取り上げられています | The others are all playing to pending. |
むくんで取れなくなりますよ | It's for the swelling. |
それらを取り巻くビジネスが必要となります | But it's not how you actually get leverage. |
一方からのみ取り除くとバランスが崩れます | And so the best way, if we don't want all of our Ys to sit on the 1 side, we can remove, we can remove a Y from each side. |
砂糖を取ってくれませんか はい どうぞ | Will you pass me the sugar? Here you are. |
早く取れよ | No. |
取ってくれ | Hand me that... |
またリチャードに取られるぞ | Make your move before Richard beats you to it. |
どれくらい損失を取れるのかということ とにかく 次のビデオでお会いしましょう | So how much loss can you take here before you're out of business? |
我らから戦うことを取れば | Hyoma... If you take fighting away from us, you leave us with nothing. |
血を取られてるようだ | It also looks like he's been bled out. |
いや違う スナイパーに こちらの動きを気取られたくない | No, no, no. I don't want the sniper to be aware of any of our movements. |
年を取れば取るほど ますます記憶が悪くなる | The older we grow, the poorer our memory becomes. |
金 取られた ぼったくりバーで | I got ripped off at a clip joint. |
我々が止めなければ 乗っ取られてしまう | They'll take over unless we can stop them. |
塩を取ってくれませんか | Will you pass me the salt? |
もう終わる カバーを取ってくれ | It's done. Pass me the grille. |
関連検索 : うまく取ら - うまく取られます - うまく取られていません - うまく取引 - うまく守られて - からうまく - うまくうまく - うまく取ります - うまく取り込ま - 軽く取ら - うまく流れ - うまく外れ - うまく外れ - 取られるだろう