"うらやましいほどの評判"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
うらやましいほどの評判 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そのホテルは評判ほどではない | That hotel is not all it's cracked up to be. |
そのホテルは評判ほどではない | That hotel isn't all it's cracked up to be. |
私の評判はどうなる ん? | Well, what's gonna happen to my reputation as the toughest sheriff on the mountain, huh? |
僕の評判の方はどうなる? | Hm. Well, what about mine? |
エートスは 評判や 君の評価である | It makes sense to the audience. |
評判どおりだ | They do as they're told. |
評判どおりに振る舞う | Live up to one's reputation. |
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ | Give a dog a bad name and hang him. |
つまり... 強いという評判だ | You know,strong strong opinions. |
女性の評判は 傷つきやすいの | For a woman's reputation is no less brittle than it is beautiful. |
どこで評判を手に入れるのかしらね | I don't know where he gets that. |
慢性疲労患者の専門医 という評判がありました 好ましい評判ではありません | I had a reputation as being interested in patients with chronic fatigue. |
どの評価者がどう感じているかを求めたいのです. 例えば, ある評価者がこのカメラは運びやすいからいい, というなら, それは良い評判とみなせます. | And then we'd like to automatically, for any particular attribute, determine how the reviewers felt about those attributes. |
ディクソンの評判は 今や伝説化しているよ ヴィニー | Biff? Dixon's reputation as a tough competitor is legendary, Vinnie. |
彼は皆からの評判がいい | He is well spoken of by everybody. |
私の評価や批判は 必要ありませんでした | I let you down. |
彼は ただうらやましい おかしくなるほど うらやましい. | We're the same, and he just can't stand it. |
評判の ブルー スティール だろうね | Well, I guess the look I'm best known for is Blue Steel. |
評判がいいの 誰に | He's got a good reputation. Who with? |
私の評判を心配してるなら | I wouldn't put a dog out this time of night. |
決して干上がらないという 評判があります ひどい干ばつの時期にも | The reputation in desert of this small water body is that it never dries up. |
このページについてブログの評判はどうか と尋ねると リストが得られます | And so at any given time, on any given page on the Web, actually, you can say, what does the weblog community think about this page? |
うらやむほど | it's enviable |
大評判よ | You are sensational! |
評判 だぜ | Our reps! |
僕は行ったことがあるけど そんなに評判ほどのところじゃないよ | I've been there, and it's not all it's cracked up to be. |
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない | The value of health cannot be overestimated. |
彼はどこへいっても評判がよい | He has a good reputation no matter where he goes. |
トムはどこに行っても評判がいい | No matter where Tom goes, he has a good reputation. |
文章や製品に対する好評, 不評を判断する | Not as commercial not as completely solved but, there are systems out there that are, that are being used. |
自らの評判の成長ぶりは | But even in his wildest dreams, |
どうやって判断した? | Where are you getting that from? |
ほほほ 彼はどうやら まだ眠いように見えるがね | Looks to me like he's getting kind of sleepy. |
彼は利口だという評判だ | He has a name for cleverness. |
彼は評判がよい | He has a good reputation. |
トムは評判が悪い | Tom has a bad reputation. |
トムは評判が良い | Tom has a good reputation. |
そんな審判員はやめてしまったほうがよい | Such a judge may as well retire from his job. |
彼は評判のよい人だ | He is a man of good reputation. |
彼はどこに行っても評判がよい | He has a good reputation no matter where he goes. |
クラスで大評判になりました | I started caricaturing my teachers in school. |
忌々しい鋼だ どうやって繕うか判らない | I cannot repair it. |
私は呼吸している地獄の業火という 評判をもらってます | They, uh, generally leave me alone when I'm writing a sermon. |
レッスンの評判はいいですよ | Absolutely. Thank you for having me, and thank you for your class. |
評判だった | Did you do the reading? |
関連検索 : うらやましいほど - どうやら - どうやら - どうやら - うらやましい - うらやましい - どうやら別 - イメージや評判 - どうやら理由 - 評判やのれん - のれんや評判 - 評判や事業 - 評判や画像 - 彼らの評判