"おかげでのみ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
おかげでのみ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
みんな君のおかげだ でも僕は | It's all thanks to you. But for me .... |
きみ達のおかげで 全てが変わる | Okay, because of what you've done, lives are going to be changed forever. |
足の痛みのおかげで 忘れられるわ | Nothing like sore feet to take your mind off your head, eh? |
梁子 何かおみやげは? | Liangzi, what are the goodies? |
お前のおかげで | Thank you Oh Ha Ni. |
おみやげは | I don't care. As long as they smell nice. |
錠剤のおかげで痛みがなくなった | The tablets took away my pain. |
錠剤のおかげで痛みがなくなった | The pain went away because I took the pills. |
錠剤のおかげで痛みがなくなった | Because of the pills I took, the pain went away. |
私達へのおみやげ | Have you brought us some presents? |
おみやげがあるの | I got you a little something. |
しかし研究のおかげで地球を棲み家でなく | So, wonderful things and grim things. |
そのおかげで | They can sense the magnetic fields of the earth. |
そのおかげで | A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body. |
レアアース のおかげで | What we call an Earth like planet is actually a very short interval of time. |
魂のおかげで | Every soul brings him closer! |
君のおかげで | Kept me going. |
ヘヴィのおかげで | Thanks to Hevy. |
200年前に編み出された理論のおかげで | Actually, computationally, it would be impossible to create. |
おかげで | But industry lobbyists would never let that happen. |
先生のおかげで | My boy is playing football again. |
インターネットのおかげでね | Given the old internet and all that. |
おかげでサイズがこれくらいですみました | DK This slender cable was a huge technological advancement and it allowed the whole thing to be the size that it is. |
おかげで マックス | Thanks, Max. |
おかげ様で | Here we are. |
おかげで フロイド | Thanks, Floyd. |
しかしインターネットのおかげで | let alone paying them, was essentially impossible. |
練習する力のおかげです 練習する力のおかげです | I won't have a single ounce of nervousness because of my ability to practice. |
実際 この活動のおかげで爆破テロは止みました | They were embarrassed. Their recruitment went down. |
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした | It was down to her that he lived so miserably. |
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした | Because of her, he lived a miserable life. |
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした | It was because of her that he lived so miserably. |
社員 皆のおかげで | It's axiomatic. Why not us? |
新型スキャナーのおかげで | And to take that even further, this is a heart. |
電子タトゥーのおかげで | What if you're only going to be anonymous for 15 minutes? (Laughter) |
金づちのおかげで | Just because I had a hammer! |
姫様のおかげです | We're safe, my lady. |
ジェイクの おかげですわ | I never should have doubted you. |
おみやげがある 車の中へ | I have something for you. |
みんな 笑ってみな おっかないのは逃げちゃうから | Come on, let's laugh to keep the bogeymen away! |
このチェックのおかげです | You'll also see that if we keep pressing Submit again, more p tags don't get created, since we made that check. |
新型のスキャナーのおかげで | And to take that even further, this is a heart. |
この木々のおかげで | We are with two million trees in the ground now. |
あのキチガイのおかげでな | Now you listen good |
その仲介のおかげで | Because of this intervention, |
関連検索 : おかげで - おかげで - おかげで - のおかげで - おかげでピーター - おかげで、ノート - おかげでバック - おかげでサラ - 万のおかげで - そのおかげで、 - 彼のおかげで - そのおかげで - おかげで、その - このおかげで