"万のおかげで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
万のおかげで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
4千3百万の 南アフリカ人のおかげだ | We had the support of 43 million South Africans. |
イルカ先生の助言のおかげで 警備も当直の忍も万全です | so good bye then beautiful sky anta ni mo mieteru no kai? An open heart will definitely on the verge of great gift... yeah! |
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった | He stuck me with debts of 1,000,000 yen. |
お前のおかげで | Thank you Oh Ha Ni. |
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある | That job brings him in an extra 60,000 yen a month. |
そのおかげで | They can sense the magnetic fields of the earth. |
そのおかげで | A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body. |
レアアース のおかげで | What we call an Earth like planet is actually a very short interval of time. |
魂のおかげで | Every soul brings him closer! |
君のおかげで | Kept me going. |
ヘヴィのおかげで | Thanks to Hevy. |
おかげで | But industry lobbyists would never let that happen. |
先生のおかげで | My boy is playing football again. |
インターネットのおかげでね | Given the old internet and all that. |
おかげで マックス | Thanks, Max. |
おかげ様で | Here we are. |
おかげで フロイド | Thanks, Floyd. |
この繰り上げというのが 本当に理解できたか確認しておきたいのです 1599万9001 たす 688万8999. | And let me just do one more, just to really make sure that we really understand how all of this carrying business works. |
しかしインターネットのおかげで | let alone paying them, was essentially impossible. |
練習する力のおかげです 練習する力のおかげです | I won't have a single ounce of nervousness because of my ability to practice. |
社員 皆のおかげで | It's axiomatic. Why not us? |
新型スキャナーのおかげで | And to take that even further, this is a heart. |
電子タトゥーのおかげで | What if you're only going to be anonymous for 15 minutes? (Laughter) |
金づちのおかげで | Just because I had a hammer! |
姫様のおかげです | We're safe, my lady. |
ジェイクの おかげですわ | I never should have doubted you. |
今や毎月1500万台の携帯を売り上げており | I think you've already heard the figures. |
このチェックのおかげです | You'll also see that if we keep pressing Submit again, more p tags don't get created, since we made that check. |
新型のスキャナーのおかげで | And to take that even further, this is a heart. |
この木々のおかげで | We are with two million trees in the ground now. |
あのキチガイのおかげでな | Now you listen good |
その仲介のおかげで | Because of this intervention, |
お前のおかげだ | All thanks to you, kid. You made it possible. |
お前のおかげだ | I would not have done without you. |
おかげさまで... | It sure was nice of you to... |
おかげさまで | Just fine, Mr. Loomis. |
おかげさまで | He's fýne. How 'bout yours? |
おかげさまで | Ay, bien, bien. |
おかげさまで | You did that. |
おかげで 親友 | Thanks, buddy. |
おかげさまで | Oh, yeah, yeah. |
僕のおかげ | That the smart me couldn't understand it |
血のおかげ | Blood? |
僕のおかげ | Oh, oh. |
お前のおかげで 学んだしな | If you give up once, how much you regret it... |
関連検索 : 万人のおかげで - おかげで - おかげで - おかげで - のおかげで - おかげでピーター - おかげで、ノート - おかげでバック - おかげでサラ - そのおかげで、 - おかげでのみ - 彼のおかげで - そのおかげで - おかげで、その