"万のおかげで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

万のおかげで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

4千3百万の 南アフリカ人のおかげだ
We had the support of 43 million South Africans.
イルカ先生の助言のおかげで 警備も当直の忍も万全です
so good bye then beautiful sky anta ni mo mieteru no kai? An open heart will definitely on the verge of great gift... yeah!
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
お前のおかげで
Thank you Oh Ha Ni.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
そのおかげで
They can sense the magnetic fields of the earth.
そのおかげで
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body.
レアアース のおかげで
What we call an Earth like planet is actually a very short interval of time.
魂のおかげで
Every soul brings him closer!
君のおかげで
Kept me going.
ヘヴィのおかげで
Thanks to Hevy.
おかげで
But industry lobbyists would never let that happen.
先生のおかげで
My boy is playing football again.
インターネットのおかげでね
Given the old internet and all that.
おかげで マックス
Thanks, Max.
おかげ様で
Here we are.
おかげで フロイド
Thanks, Floyd.
この繰り上げというのが 本当に理解できたか確認しておきたいのです 1599万9001 たす 688万8999.
And let me just do one more, just to really make sure that we really understand how all of this carrying business works.
しかしインターネットのおかげで
let alone paying them, was essentially impossible.
練習する力のおかげです 練習する力のおかげです
I won't have a single ounce of nervousness because of my ability to practice.
社員 皆のおかげで
It's axiomatic. Why not us?
新型スキャナーのおかげで
And to take that even further, this is a heart.
電子タトゥーのおかげで
What if you're only going to be anonymous for 15 minutes? (Laughter)
金づちのおかげで
Just because I had a hammer!
姫様のおかげです
We're safe, my lady.
ジェイクの おかげですわ
I never should have doubted you.
今や毎月1500万台の携帯を売り上げており
I think you've already heard the figures.
このチェックのおかげです
You'll also see that if we keep pressing Submit again, more p tags don't get created, since we made that check.
新型のスキャナーのおかげで
And to take that even further, this is a heart.
この木々のおかげで
We are with two million trees in the ground now.
あのキチガイのおかげでな
Now you listen good
その仲介のおかげで
Because of this intervention,
お前のおかげだ
All thanks to you, kid. You made it possible.
お前のおかげだ
I would not have done without you.
おかげさまで...
It sure was nice of you to...
おかげさまで
Just fine, Mr. Loomis.
おかげさまで
He's fýne. How 'bout yours?
おかげさまで
Ay, bien, bien.
おかげさまで
You did that.
おかげで 親友
Thanks, buddy.
おかげさまで
Oh, yeah, yeah.
僕のおかげ
That the smart me couldn't understand it
血のおかげ
Blood?
僕のおかげ
Oh, oh.
お前のおかげで 学んだしな
If you give up once, how much you regret it...

 

関連検索 : 万人のおかげで - おかげで - おかげで - おかげで - のおかげで - おかげでピーター - おかげで、ノート - おかげでバック - おかげでサラ - そのおかげで、 - おかげでのみ - 彼のおかげで - そのおかげで - おかげで、その