"おくやみ申し上げます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

おくやみ申し上げます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

深くお悔やみ申し上げます
What?
お悔やみ申し上げます
Really, I'm terribly sorry to be the one to tell you this.
お悔やみ申し上げます
I'm very sorry for your loss.
お悔やみ申し上げます
I'm... sorry for your loss.
お悔やみ申し上げます
We're sorry for your loss.
お悔やみを 申し上げます
Please accept my condolences.
お悔やみ申し上げる...
I'm sorry about your loss.
お悔やみ申し上げる
My condolences.
心からお悔やみ申し上げます
Please accept my sincerest condolences.
クレマーさん お悔やみ申し上げます
Mrs. kramer we're terribly sorry about your loss.
心よりお悔やみ申し上げます
I am so sorry for your loss.
お悔み申し上げます
Please accept my sympathies.
お悔やみを申し上げる
My condolences.
この度は お悔やみ申し上げます
Madame, all of our sincere condolences.
亡くなった方に再度お悔やみ申し上げます
Again, you have my deepest sympathy for your loss.
I'm very sorry for your loss お悔やみ 申し上げます
I'm very sorry for your loss.
まずは 心から お悔やみを申し上げます
Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm.
つらいでしょう お悔やみ申し上げます
I'm very sorry for your loss.
みなさんにお礼を申し上げます
(Music)
ウォルコットさん 来てくださって どうも お悔やみ申し上げます
Mr. Wolcott, thank you for coming. I'm so sorry for your loss.
お心づかいに厚くお礼申し上げます
I'm very grateful for your sympathy.
どうぞ宜しくお願い申し上げます
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
心からお礼申し上げます
I thank you from the bottom of my heart.
暑中お見舞い申し上げます
How are you getting along in this hot weather?
暑中お見舞い申し上げます
How are you getting along in these hot days?
心よりお喜び申し上げます
at your recovery from the recent illness.
ご好意に対し厚くお礼を申し上げます
I'm deeply grateful for your kindness.
女性 こういうのが欲しいんだけど お悔やみ申し上げます
I want something that says, I'm sorry he's dead...
深くご同情申し上げます
I feel deep sympathy for you.
ご成功をお祝い申し上げます
Let me congratulate you on your success.
前もってお礼を申し上げます
Thanking you in anticipation.
心からお祝いを申し上げます
I offer you my hearty congratulations.
ご健勝をお祈り申し上げます
I hope that you are very well.
私たちが お仕え申し上げます
I'm here to serve you.
一言お礼を申し上げたくて
I just wanted to thank you.
マロイ知事には 国民を代表して お悔やみを申し上げ
This afternoon, I spoke with Governor Malloy and FBI Director Mueller.
ご案内申し上げます
I could run away with her.
日頃のご愛顧にお礼申し上げます
We really thank you for your patronage.
旦那様 ご結婚お喜び申し上げます
Master, congratulations on your wedding.
五奥様 ご成婚 お祝い申し上げます
The housekeeper congratulates the Fifth Mistress on her wedding.
いずれ後便でくわしく申し上げます
You shall hear more from me by the next mail.
私をお許し下さるようお願い申し上げます
I entreat your pardon.
申し上げましょう
That's very good news, because I thought that was what the answer would be.
では失礼申し上げます
So I will bid you farewell.
拝謁申し上げます 殿下
Greetings, Your Highness

 

関連検索 : 我々は深くお詫び申し上げます - おやすみ - おやすみ - おやすみ - おやすみ - おやすみ - おやすみ - 心からお詫び申し上げます - 心からお詫び申し上げます。 - 汲み上げます - 汲み上げます - 読み上げます - 読み上げます - 積み上げます