"心からお詫び申し上げます "の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

心からお詫び申し上げます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

心よりお喜び申し上げます
at your recovery from the recent illness.
私達はお客様のトラを盗んだお詫び申し上げます
We're so sorry we stole your tiger.
御成功を心からお喜び申し上げます
I heartily congratulate you on your success.
心からお礼申し上げます
I thank you from the bottom of my heart.
心からお詫びいたします
I'm terribly sorry about all this.
心からのお詫び
Sincere apologies.
心からお祝いを申し上げます
I offer you my hearty congratulations.
心からお悔やみ申し上げます
Please accept my sincerest condolences.
見失ったのは私の責任だ お詫び申し上げてくる
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader.
ご注文の品が破損していたとのことで お詫び申し上げます
We are very sorry that your order was damaged.
まずは 心から お悔やみを申し上げます
Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm.
お心づかいに厚くお礼申し上げます
I'm very grateful for your sympathy.
心よりお悔やみ申し上げます
I am so sorry for your loss.
お詫びします
I apologize for it.
お詫びします
I apologize.
失礼をお詫びします 上院議員
Sorry for interrupting, senator.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
旦那様 ご結婚お喜び申し上げます
Master, congratulations on your wedding.
お悔み申し上げます
Please accept my sympathies.
心からの謝罪を申し上げる
I'd like to extend to you our sincerest apologies.
深くお詫びします マスター
I'm deeply sorry, Master.
すまん お詫びする
My deepest apologies, Alex.
お悔やみ申し上げます
Really, I'm terribly sorry to be the one to tell you this.
お悔やみ申し上げます
I'm very sorry for your loss.
お悔やみ申し上げます
I'm... sorry for your loss.
お悔やみ申し上げます
We're sorry for your loss.
私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい
Please accept my sincere apologies.
心な ら すも 閣 下に 事実を申 し 上げます
I did not consider I had the right to conceal from you what I saw.
済みません お詫びします
I'm sorry about that. I apologize for that.
お悔やみを 申し上げます
Please accept my condolences.
お詫びするよ
I do apologize.
被災者の一人として心から御礼申し上げます
I really appreciate it.
私 私が昨日貴女に言った事を 心からお詫びしますよ アルタ
I'm I'm very sorry about the way I spoke to you yesterday, Alta.
 お詫びに参りました
I came to apologize...
暑中お見舞い申し上げます
How are you getting along in this hot weather?
暑中お見舞い申し上げます
How are you getting along in these hot days?
深くお悔やみ申し上げます
What?
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
結果が分かり次第お知らせ申し上げます
I will let you know after I have inquired once more.
返してお詫びを
He wishes to return it and apologise.
昨日のことは お詫びします
I wanna apologize for the misunderstanding yesterday.
最後に... 家内共々 心より深く お礼を申し上げます
In conclusion Mrs. Steensma and I would like to again thank you from the bottom of our hearts.
ご成功をお祝い申し上げます
Let me congratulate you on your success.
前もってお礼を申し上げます
Thanking you in anticipation.
ご健勝をお祈り申し上げます
I hope that you are very well.

 

関連検索 : 心からお詫び申し上げます。 - 我々は深くお詫び申し上げます - お詫びする - お詫びする - お詫びしたいです - 詫び状 - おくやみ申し上げます - から上げます - から見上げます - 心からお勧めします - 心からお勧めします - おかげで再び - おかげで再び - 再び上げます