"おっと失敬"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
おっと失敬 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
失敬 | Excuse me. |
失敬 見てのとおり 脳ミソもない | Forgive him, but as you can see, he has no brain. |
失敬な | How rude! |
失敬な | Huh, get a load of her |
失敬な | Idiot! |
失敬な | How rude. |
これは失敬 あなたのお宅 | I'm sorry, is, uh, is this your house? |
失敬 なんだ | Sorry. What? |
これは 失敬 | Sorry about that. |
失敬 どうぞ奥さん | Sorry. Go ahead. |
おっと 失礼 | So if I hit enter. |
おっと 失礼 | (Gasps) Oops. |
おっと 失礼 | Sorry. |
おっと 失礼し | I... I beg your pardon... |
敬意を払ったお辞儀と ナマステ は | There is an Indian greeting, which I'm sure some of you know |
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った | He lost the respect of his people when he accepted the money. |
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った | In accepting the money, he lost the respect of the people. |
求職申し込みを ああ失敬 笑 | I didn't actually see Gordon Brown's job application um, sorry. |
ボブとは お互い 尊敬し合ってます | Bob and I respect each other very much. |
. セクター7のお宝を失敬したのさ 75年に渡るエイリアン調査資料 | I coached S7's scrawny, drooly... 75 years of alien research which points to one inescapable fact |
おっと失礼 何だって ヘンショー | Excuse me. What's that, Henshaw? |
おっと失礼 コントロール それに | I work with precision oh, sorry control and a very powerful ... memory system, right? |
おっと! ボールを失いました! | Oops! You have lost the ball! |
お前とジェーンは どこへ行っても尊敬される | Wherever you and Jane are known, you must be respected and valued. |
おっと失礼 どうなってたんだ | Two Six, this is Two Six, we're mobile. |
お前を尊敬してる | I have a lot of respect for your business, Tony. |
お二人ともちょっと失礼するわ | DORlS She's an airline stewardess. Now if you two will excuse me. |
敬治 おい やめてくれ | Please stop that.... |
指し示すのです おっと失礼 笑 | Like if you're looking for marijuana in students' lockers, it'll point right to somebody. |
おっと スライドがまだあったみたい 失礼 | Don't boo. Oh, sorry, just that slide again. |
おいおい お母さんを尊敬してくれ | Damn it, girl, you are gonna show me some respect. |
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ | Interfering a funeral it's a great show of disrespect. |
お前が敬意を貰うのは | I bet you would. |
酒に おぼれ 自分と神を見失って... | Crazy with liquor, lost to myself and the Lord. |
あなた方の仕事を尊敬します と言っておきたい | First, let me just say it's a privilege to be able to help you guys out |
彼に尊敬と栄誉を払え それがお前に戻ってくる | So give respect and honor to him. It will be returned to you. |
おっと失礼 2つの大きな数と3つの | And then 3's not the middle number because there's three |
不敬なとんま なんと言った | Blasphemous fool! |
俺はお前を尊敬していた | ..when I looked up to you. |
尊敬と栄誉 | Respect and honour. |
私はお金を全部失った | I've lost all my money. |
お前らは道標を失った | You don't have a fucking clue! |
昔はホーボーはお互いに敬意を払ったものだ | Back in my day, hobos respected each other. |
以前にお聞きになってると思いますが お父上のことを大変尊敬しております | I'm sure you've heard this before. I'm a great admirer of your father's. |
尊敬ですって | Think highly? |
関連検索 : 失敬 - と敬意 - 尊敬に失敗 - もっと失礼 - 失っ - 尊敬とケア - 値と尊敬 - ケアと尊敬 - 愛と尊敬 - とっておき - 敬意にお辞儀 - とおせっかい - おっぱいとマッシュ - ちょっとお2