"おとぎ話叶います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
おとぎ話叶います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
おとぎ話... おとぎ話... | Fairy tales... fairy tales... |
おとぎ話? | Fairy tales? |
彼らにおとぎ話をします | Oh, I tell them fairytales. |
おとぎ話が | Tale as old as time |
おとぎ話も おとぎの国も | He can no longer understand A fairy tale, a fairyland |
おとぎ話は信じない | I don't believe in fairy tales. |
おとぎ話に興味はない | I don't believe in fairy tales. |
おとぎ話は夢じゃない | And tonight they're finally coming true! |
おとぎ話のように | Tale as old as time |
おとぎ話 読んでよ | Will you read us a bedtime story? No. |
おとぎ話の世界ね | Wow. It's suddenly a fantasy story. |
お前の願いが叶うことを | My wish was for you anyway. |
伝説もおとぎ話もありません | No stories around the campfire. |
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い | Fiction is as old as fairy tales and myths. |
おとぎ話 読んでくれないの | Will you read us a bedtime story? |
おとぎ話はホントになるの | Do fairy tales come true, Dad? |
おとぎ話でもなく 子供だましでもないんです | And these are facts, guys. |
これはおとぎ話よりいいかもしれません | Maybe that's a better kind of fairytale. |
もう一つ 同じくらい重要なおとぎ話があります | But this is not the only fairytale we tell ourselves about nature. |
おとぎ話にはハッピーエンドもありますが そうでないこともありますね | Well, is that a fairy tale or a living nightmare? |
動く奴は撃て おとぎ話が | Shoot anything that moves. |
おとぎ話を読み聞かせた. | I used to read him fairy tales. |
全部がおとぎ話というわけでもないぞ | Well, some things yes, others not. |
あるおとぎ話をよく語った | Now I used to tell them a story |
それがどうした おとぎ話か | What is this, a bedtime story? |
おとぎ話のようには いかなかった | Unfortunately, this was no fairy tale. |
おとぎ話と船乗りの伝説の違いを 心に留めておくのが賢明です その違いとは出だしだけ おとぎ話は 昔々... で始まるのに対し | In assessing the merits of such tales, it's probably wise to keep in mind that old sailor's saw that the only difference between a fairytale and a sea story is a fairytale begins, Once upon a time, and a sea story begins, This ain't no shit. (Laughter) |
おとぎ話はハッピーエンドだといいます たとえ途中の道のりが険しくても | They say fairytales have happy endings, even though the passage can be rough. |
話にすぎない | It was all a story. |
まるでおとぎ話みたい 天気予報士とその妻って | It's like a fairy tale. The Weatherman and the Weatherman's Wife. |
神様お願いです もし願いが叶うなら | I am crying everyday and even right now I'm crying. |
M.E.Salvykov シチェドリンでおとぎ話に基づく ナレーター A. | Wise Gudgeon |
パパが言った おとぎ話を信じて | IrememberDaddytoldme Fairytalescancometrue |
通話が短すぎますが | The clip's not even 27? seconds long. |
話がうますぎるよ | That's too good to be true. |
フィクション おとぎ話でも 子供だましでもありません | These guys are facts. |
はい お繋ぎします | Yes, ma'am. I'll connect you. |
話がうますぎて本当とは思えない | It is too good to be true. |
話しすぎないで | Do not elaborate. |
いま引き返すことは おそすぎる | It's too late to turn back now. |
お前も何か望めば いつか きっと叶うよ と | He only talked to me because he was sick of her, but I liked it. He said... I could be what I wanted as long as I wanted it enough. |
子どもたちはおとぎ話が好きだ | So I started thinking, what do kids like? |
私はおとぎ話より 仕事を信じる | Instead of chasing a fairy tale, you could focus on work. That's what I do. |
おつぎします | Doesn't anybody want this champagne? |
お繋ぎします | I'll put you through. |
関連検索 : おとぎ話 - おとぎ話 - おとぎ話 - おとぎ話 - おとぎ話 - おとぎ話 - おとぎ話 - 叶います - 叶います - おとぎ話の夢 - おとぎ話の城 - おとぎ話の本 - おとぎ話ゴーン悪いです - おとぎ話の世界