"お互いの中で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
お互いの中で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
家族の中ではお互いに競争すべきではない | Family members should not compete against each other. |
お互いに 弱くスローリンゴはグレゴールの背中を放牧 | These small red apples rolled around on the floor, as if electrified, and collided with each other. |
ちょうどお互いの中間にあるはず | It should be halfway between the two of you. |
お互いの声で カウントを | (Snapping) |
お互いがお互いを サイロンと疑うでしょう | Once this gets out officially... people will be accusing each other of being Cylons for no reason at all. I agree. |
お互いの合意でしょ | It was a mutual decision. |
お互いの為よ | Maybe we can help each other. |
お互い様なの | We owe each other. |
お互いに | One life |
お互いを | Each other. |
お互い様だ おい! | Right back at you, Dad. |
お互い嫌い合っていて 世界中別の地域に移住したので | So my father's father was one of 10 Resnick brothers. |
アマゾンは出版中の本の世界から お互いに近づき 真ん中のどこかで出会い | So I think of we're kind of going from the out of copyright, library stuff, and Amazon.com is coming from the in print world. |
お互いのためね | Both, I imagine. |
シャア以外 お互いサマで | So you're the Jake? |
お互いのためなの | I wanna do this for the both of us. |
お互いにな | Good to see you. |
お互いにな | Let's span time together. |
お互いにな | We both are. |
お互い様だ | Consider us even. |
お互い様だ | Well, that makes two of us. |
お互い様ね | But you are welcome. |
お互い様だ | It takes one to know one. |
お互いにね | Right on. |
お互い様ね | We both were. |
お互いのためにも | For both our sakes. |
まぁ お互いの為ね | Maybe they're made for each other. |
お互い通信不能です | We can't reach them and they can't reach us. |
お互い通信不能です | We can't reach them, and they can't reach us. |
お互い支えあおう | One life, but we're not the same |
お互い助け合おう | I thought we could help each other. |
お互い ハッキリさせたいの | I wanted to give each other a chance to lay things out straight. |
中国で世論が形成されたのは初めてです 中国人はお互いに交渉したり | But also, it is like the first time a public sphere happened in China. |
お互いの間で休暇をとろう | Maybe it's time we took a vacation from one another. |
お互い様だろ | They're both here. |
お互い様だろ | That's the way it goes. |
お互い死ぬぞ | Then we both die, eh? |
お互い様だな | That makes two of us. |
これらの希望はバラバラでも 異なるものではなく お互いがお互いであると示す | lay our identical hopes and dreams for our children, about the notion that those hopes were not separate or distinct hopes, but were just one hope, one clear thing that defined us both, that welded us into a unit the kind of unit I had but dimly imagined before being married and having children. |
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている | Japan and China differ from each other in many ways. |
地球上ですら お互いを | How hard is it going to be to find life on Mars? |
お互いを愛し合おう | Come, let us be friends for once |
お互い歩み合おう. . ね | So you just call doctor inspection, |
お互い殺してるのに | Even when they kill? |
名前はお互いのアナグラムだ | The names are anagrams for each other. |
関連検索 : お互いの下で - お互いの間で - お互い - お互いの - 互いの中 - お互いの日 - お互いの目 - お互いのニーズ - お互いに - お互いに - お互いに - お互いに - お互いデート - お湯の中で