"お金の息切れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
お金の息切れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
息切れは | A bit, but much better. |
お金を息子に与える | I give the money to my son. |
子供たちの息切れ | Lunch! children panting |
金の切れ目が縁の切れ目 | The end of money is the end of love. |
金の切れ目が縁の切れ目 | Relationships built on money will end when the money runs out. |
金の切れ目が縁の切れ目だ | You run out of money, you run out of friends. |
息切れる歌だ これ | Breathless? |
息切れがします | I get out of breath. |
息切れるよ こそ | It is a breathless song |
お金は大切ですし 目標も大切 | We know something about what controls satisfaction of the happiness self. |
彼は使い切れない程のお金を稼ぐ | He earns more money than he can spend. |
そして その鎧は メモリの息切れです メモリの息切れは 人間のばかを保持 | She gives him a sort of natural armour to protect him against outside interference. |
息が切れるだろう | Brother Junsu's song is difficult |
彼は使い切れないほどのお金持ちだ | He has more money than can be spent. |
彼は息切れしていた | He was out of breath. |
健康はお金よりも大切だ | Health is more important than money. |
これが 金利(利息)です | I also want 100 of that. |
裏切り者モーザの息子 | He is the son of Morzan, the traitor. |
おまえが好きだよ 息子 だがもう吹っ切れた | I like you, lad, but I've come too far... to let you stand between me and me treasure. |
私にお金を貸してくれるとは親切だ | It is kind of you to lend me the money. |
彼女は親切にもお金を貸してくれた | She was so kind as to lend me some money. |
お金や 貴重品や 大切な書類 | You wouldn't believe what he keeps in there. |
彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた | She was kind enough to lend me large sum of money. |
銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる | Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. |
私はすっかり息が切れた | I am completely out of breath. |
何をするにも息が切れる | Doing anything makes breathing difficult |
彼は親切にも私にお金を貸してくれた | He was kind enough to lend me some money. |
彼は親切にもお金を貸してくれました | He was so kind as to lend us some money. |
大量のお金のために同僚を裏切ったね | I bet you sold out your brothers for some real shiny coin. |
お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ | Love is as important to me as money is to her. |
生じた利息は貯金口座に入金されます | Accrued interest will be paid into your account. |
彼はお金持ちだが 親切ではない | He's rich, though unfriendly. |
彼は息子たち一人一人にお金をやった | He gave money to each of his sons. |
息が切れる 頼むから飛ばすな | I'm out of breath! Not so fast, for Christ's sake! |
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった | She left her son a lot of money. |
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた | She gives too much money to her son. |
階段を駆け上がったので 息が切れた | I'm out of breath after running up the stairs. |
今は お金より 大切なことがあるわ | Money is not the issue here. It's not. |
小切手 カード それとも現金? | Check, charge or cash? |
あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ | It is kind of you to lend me the money. |
息子が大切なんだな | I can see it, how much you love him. |
往復切符の料金は | What's the round trip fare? |
小切手は人にお金を払う一つの方法です | A check is a method of paying money to somebody. |
彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました | They spent a lot of money on their son. |
その犬は息を切らしていた | The dog was out of breath. |
関連検索 : 息切れ - お金の利息 - ホット息切れ - 利息および罰金 - お金の切り下げ - お金の流れ - お金の流れ - お金の流れ - 現金の利息 - 借金の利息 - 預金の利息 - 年金の利息 - お金の - 息の流れ