"かすかなアイデア"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
大きなアイデアは何ですか | What was it? Those dogs? My brother. |
アイデアが湧かない | I don't know how. |
最高なアイデアじゃないですか | (Laughter) |
何かアイデアはないの | Don't you have some idea? |
話術 1とか クレージーなアイデア 1とか | When I get off this stage, |
誰かアイデアはあるか? | Anyone got any other ideas? |
アイデアが浮かぶと | And I can put it in this simple equation. |
アイデアが浮かんだ | I've got an idea. |
シンプルなアイデアは 古くからある | These are enormous forces. |
実は あなたからのアイデアだ | Well, actually, I got the idea from you. |
私のアイデアも悪くはなかったのですが | You can see why I hate Chris. |
オリジナルのアイデアが思い付かなかったので | I wanted to make a sequel. |
アイデアが浮かんでね | actually,look,I had some thoughts,you know? |
そうか 良いアイデアだ | Yes, good thinking. |
単なるアイデアです | I don't know. It's a theory right now. |
アイデアは どこから来るのか | This is a question that I have been pondering for the last 35 years. |
すばらしいアイデアがうかんだよ | I've got a splendid idea. |
あのアイデアは実現しそうですか | Will that idea come off? |
しかし このような過激なアイデアを | And I truly believe that this can happen. |
よくアイデアはどこから浮かぶのかと 聞かれます | (Laughter) |
君の熱意は賞賛する なかなか良いアイデアを持っている | Listen, I admire your... zeal. And I think you have some very good ideas. |
このアイデアは 明らかに | That's cool, huh? |
豊かな中国 豊かなインド 豊かなアフリカ アイデアに対するより大きな需要が必要です | That is something that we should embrace a wealthy China, a wealthy India, a wealthy Africa. |
不条理なアイデアです | It's an alternative to oil if you're in the grain business. |
アイデアです | An idea. |
そのわずかなアイデアは あなたのいる | I am telling you it is NOT you. |
うーん いいアイデアが思いつかない | I can't come up with a good idea. |
こんなアイデアは見慣れているとか | Are you going to get sued by the zoning commission? And so forth. |
良いアイデアかもな 向こうも驚くぞ | It has the element of surprise. |
どこからこんなアイデアが出てきた? | Where did you get the idea? |
アーティストの視点から お話しします いくつかの大きなアイデアを | What I want to talk about today is the idea of disruption from the perspective of art museums and artists in general. |
一般的なアイデアであることが分かってきます | And I'm gonna keep doing examples of functions. |
アイデア創造者は様々な場所からやってきます | Well, more idea creators. |
アイデアの物語です 宇宙の孤独な一点から | The story of humans is the story of ideas that shine light into dark corners. |
良いアイデアになります | like, say, a tungsten light bulb is a better idea. |
とにかく くだらないアイデアを どんどん出すんです | (Applause) |
しかし あなたは一般的なアイデアを得る | So you would have to add them. |
しかし 予期する必要のあるアイデア は | That is leading to a lot of problems which we need to address. |
僕はいつもアイデアのスケッチから始めます | I think it comes down to planning. |
アイデアが伝わるスピードが加速します TEDは偉大なアイデアです | So, the first thing is the immediacy of ideas, the speed at which ideas go around. |
クレージーなアイデア 20 とかね そんなフィードバックは現実にはないのです | I'm not going to have 1 speaking, and 1 crazy idea, 20 crazy idea. |
この素晴らしいアイデアを見つけのです 単純なアイデアに見えるかもしれませんが | Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers. |
ロディーいいアイデアがある ヒーローになりたいか | Rhodes! I got an idea. You wanna be a hero? |
このアイデアが上手く行くかどうか | I would have abandoned it. |
アイデアを物理的な行動に 移しておかなければ 非常ブレーキをかけて アイデアをつぶしてしまうのです 問題はアイデアではありません 問題は行動を起こさないことです | write a note, send yourself a text anything physical to marry it with the idea, you will pull the emergency brake and kill the idea. |
関連検索 : 愚かなアイデア - 愚かなアイデア - アイデアから - アイデアから - わずかなアイデア - わずかなアイデア - 大まかなアイデア - かすかなかすか - かすかな - かすかな - かすかな - かすかな - かすかな