"かなりはっきり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
かなりはっきり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
かなりはっきりしてきました | So simplify protein purification, increase yield, increase throughput, decrease cost. |
なぜかははっきりとは分かりません | Some of them will be copied even though they're not. |
はっきりわかりましたか | 8 7 is 1. |
はっきりわかる危険はなかった | There were no visible dangers. |
きっかり | Flat. |
ずっと掛かりっきり? | That taking you a while? |
はっきりとはわかりません | So, will we find the whole of physics? |
進むべきか退くべきか はっきりとはわからなかった | I was uncertain whether to advance or to retreat. |
一人きりにはしなかった | He rarely left me alone. |
でも はっきり分からない | I think so, I'm not completely sure, |
そうか? 僕ははっきりしない | Unless I'm mistaken, we're playing your rules. Are we? |
行きがかり上しなけりゃならなかった | It just turned out that I had to do it. |
トムは怒りのあまり 口もきけなかった | Tom was too angry to speak. |
はっきり言って 一度もなかった | Quite frankly, I don't think he ever did. |
トムは怒りをコントロールできなかった | Tom couldn't control his anger. |
まもなくはっきり分かるさ. | We'll find out soon enough. |
今ははっきりとはわかりません | I'm not sure right now. |
くっきり見えたり ほとんど見えなかったり... | And I tend to think of it like my shadow. |
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった | He didn't specify when he would return. |
できるかぎり話をはっきりさせよう | We'll get this as clear as possible. |
俺 やっぱり できなかった... | I couldn't do it after all... |
ゆっくりはっきりと話しなさい | Speak slowly and clearly. |
てっきりビールはおごりかと思ってた | Beer was, like, complimentary for the band, you know. |
5は1よりもかなり大きくなります | For a small sigma, 1 over sigma becomes large. |
どんな人か はっきりしないけど | Not exactly a unique specimen. |
なにをやっているか はっきりわからない | I don't know exactly what he's doing, |
イエスかノーかはっきりしろ | Just say yes or no. |
彼の言ったことははっきり分からなかった | I didn't quite make out what he said. |
はっきりしないわ | I mean, until it was time for her to leave? |
そんなにはっきり | Just to me. |
そこは はっきりしとかないとね | I have many, many more water molecules though. |
だがはっきりは分からないだろ | Maybe. |
取り引きはまとまらなかった | The deal did not go through. |
でも まだはっきり分からない | I have to find out for sure. |
てっきり映画か 何かだとばっかり... | I thought she was at a movie. |
開き直るよりなかった | 'I thought I recognised the smile, 'but I knew there was nothing I could do about it. |
私は驚きのあまり口もきけなかった | I was too astonished to speak. |
私は驚きのあまり口もきけなかった | I was too surprised to speak. |
まさか オレはてっきり... | Well, I thought... |
彼が来るかどうかは はっきりしない | It is uncertain whether he is coming or not. |
はっきりとは分からん | Very difficult to determine. |
きっかり 4ドル | Four bucks on the nose. |
きっかり314秒 | Exactly 314 seconds. |
きっかり半分 | No more, no less. |
その通り 降りるべきじゃなかった | Shouldn't have landed on this damn ball, I know that. |
関連検索 : かなりはっきり示して - はっきり分かります - かなりしっかり - はっきり言っ - はっきりケース - はっきりプット - はっきりと - はっきりアドレス - はっきりと - はっきり明らかに - かなりびっくり - かなり怒っ - かなり座っ - はっきりと異なります