"かなり偶然"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
偶然ね 偶然 偶然なの 真山君 | What a coincidence, totally Mayama |
あり得ない偶然 | I'm pretty sure hell just froze over. |
しかし偶然だな | Well, there's a coincidence. |
偶然だな | Mine too! |
偶然だなあ | What a coincidence! |
偶然だな ローレンス | What a coincidence, Lawrence. |
こりゃ偶然だね | Isn't this a coincidence? |
面白い偶然を知りたいか | You wanna know a funny coincidence? |
偶然ね | What a coincidence! |
偶然ね | At a rave. |
偶然だ | Chance. |
偶然に | I'll field that one. |
偶然に頼るな | Don't leave it up to chance. |
なんて偶然だ | I knew it. |
偶然ではない | It's not a coincidence. |
偶然じゃない | I don't believe so, no. |
単なる偶然よ | Well, it was an accident, that's all. |
奇妙な偶然だ | I mean, think of the odds. |
偶然じゃない | All this everything that's happened, I... |
偶然ではあり得ないレベルで | But it's too organized to be accidental. |
偶然の一致とか | Maybe this is just a coincidence. |
とんでもない偶然かも | I need to examine the victims' belongings and one of the bodies as well. |
とんでもない偶然かも | That or it's one hell of a coincidence. |
偶然とは | Coincidence to me has a much simpler metric. |
偶然だろ | Just by chance. |
あれ 偶然 | Coincidence? |
偶然じゃない なに | This can't be just coincidence. |
なんて偶然なんだ | Wow. What a coincidence. |
これは偶然じゃなかった | It was no accident. |
いや偶然なんかじゃないよ | No. No, not a coincidence. |
偶然に その時は偶然だと 思っていた | How did you happen to meet him? |
偶然の一致では起こりえない | It can't have been a coincidence. |
すごい偶然 | What are you doing here? |
偶然ですよ | No, please go easy on me. |
ラズロ 偶然です | Lazlo, shit happens. |
偶然ですね | What a coincidence |
そこに偶然はない | There are no accidents. |
あれは単なる偶然 | This was accidental! |
偶然の一致だよな | There's a coincidence |
ほかの人でなかったのは偶然 | But it could have been others. |
偶然からは何も生まれない | Nothing happens by accident. |
ただの偶然にすぎないかね | Now, is that one hell of a plussized coincidence or what? |
バッグを忘れたのは偶然なのかな | You think you left your purse at my place by accident? |
ある時点で偶然が終わり | That is the man Kimble s after. |
今夜は偶然ではない | Tonight is not an accident. |
関連検索 : 偶然か - 偶然 - 偶然 - 偶然 - 偶然 - 偶然 - 偶然 - 偶然 - 偶然 - 偶然 - 偶然 - 偶然 - 偶然