"かなり良いチャンス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
かなり良いチャンス - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
チャンスじゃないか | I thought you'd jump at the chance. |
チャンスじゃないか | Here's your first chance. |
ドゥーク伯爵を捕まえるのを良いチャンスだ | We may never have a better chance to capture Count Dooku. |
いいかチャンスは一度きりだ | Frank, you have one shot, maybe. |
町を取り返す チャンスは今しかない | We've been given a chance to take back our town. |
ないチャンス | No chances. |
そして コインを引いたら 50 のチャンスで表になり 50 のチャンスで裏になります 50 のチャンスで裏になります | Just, you know, let's say they're quarters and they have a heads and a tails, and that there's a 50 chance of getting a heads or 50 chance of a tails if you flip any of those coins. |
これっきりチャンスが 無いかもしれない | We're shorthanded here. |
チャンスがないより いいだろう | Better than no chance. |
チャンスだからな | We'll take the chance. |
チャンスなんか信じてない | I don't believe in chance Commander. |
入りやすい事が チャンスなの | The one that's the easiest to get into would be the one where anybody has the best chance. |
チャンスはない | No chance. |
かなり良いです | 15 million divided by 2 is 7.50 per share. |
そうさ チャンスじゃないか | If you go. Come on. That's a second chance, kiddo. |
絶好のチャンスじゃないか | You had your chance. |
今がチャンスじゃないのか | I don't know whens the right time. Well, now's your chance. |
ほんのわずかなチャンスしかない | You'll only have a few seconds. |
チャンスはないさ | You've got no chance... |
チャンスはないよ | We got no chance. |
チャンスはいらない | I'm not looking for a second chance. |
またチャンスが始まりました... チャンスと冒険が いっぱい | The chance to begin again ... in a golden land of opportunity and adventure. |
またチャンスが始まりました チャンスと冒険が いっぱい | The chance to begin again ... in a golden land of opportunity and adventure. |
かなり良い条件なんだ | Look, if you ask me, the deal is pretty good. |
80 のチャンスでバスケットに入り 20 のチャンスで外すという意味です 80 のチャンスでバスケットに入り 20 のチャンスで外すという意味です この数字はどこから来たのでしょうか | So that means every time I go to take a free throw there's an 80 chance there's a basket and that there's a 20 chance there's no basket. |
かなり良いできです | I'll use this line so I get straight lines. |
もう一回チャンスをくれないか | Can you... can you give me another chance? |
むしろチャンスかもしれないぞ | Yeah. And who knows, it might even get you laid. |
チャンスは一度きり | You will have one chance Jake. |
謝るチャンスもなかった | And I never had a chance to take it back. |
君のチャンスは なくなりそうだな | But if you let that stock boy screw things up, it sure won't be you. |
今俺は人生で一つ良いことを するチャンスを持った | One more apple falls off a tree. |
良いチャンスだ 彼女に 手品を見せて君のペースに乗せろ | Here's your chance. Go out, show her the magic, take her through the paces. |
そんなチャンスはないよ | I don't think he stands a chance. |
チャンスなんてないのよ | I can't believe I actually thought I had a chance. |
もう遅いわ ヒッチハイクのチャンスも あまりないわ | It's late. |
私になたの手を与える 'TIS後半 別れ 良い夜 ここにチャンスがあることにすべての良いHAP | Sojourn in Mantua I'll find out your man, And he shall signify from time to time |
I. ..私はチャンスがない | Soha! |
いいチャンスなんだ断るな | Be wise and take advantage. |
でも チャンスは一回しかないので | Kind of awesome. |
まだチャンスがあるかもしれない | If Kimble hasn't seen a newspaper yet, we may still have a chance. |
誰かにしてあげるチャンスがない | I just haven't had the chance to do it for anyone. |
ワールドカップで チャンスはあるかい | What are our chances in the World Cup? |
どんなチャンス? | Well, there's still a chance. |
このショットを作る私のチャンスはかなりスリムです | The air is heavier shots of Ryan not go as fast and as far |
関連検索 : 良いチャンス - 良いチャンス - 良いチャンス - かなり良い - 良いチャンスと - かなり良い音 - かなり良いアイデア - かなり良い形 - かなり良いルックス - かなり良い形 - かなり良いアイデア - ないチャンス - チャンスよりも良いです - かなり良いです