"からのレイズ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

からのレイズ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

コールか レイズか
Call or raise.
レイズさん
Mr. and Mrs. Reyes?
10ドルにレイズ
Up ten.
あと40レイズ
40 more.
ヒューゴ レイズです
Hugo Reyes.
レイズされたが
It's been raised.
じゃぁ 5レイズ
I'm going to raise you five.
つきあうよ 博士 5レイズ それに20レイズ上乗せ
I'll see your five... and raise you 20.
今晩レイズをのがした
Look, I lost Reyes tonight.
よしきた 20 コールだ しかも更に 30をレイズだ
All right, 20, I call. And I raise you another 30.
レイズが逃げる前に 殺されてる
Santa Rosa was killed before Reyes escaped.
お付き合いということで レイズ20といくか
I'm feelin' charitable, in a small way. Raise you 20.
最初にプレーヤー1はレイズ 賭ける か チェック パス を選べます
One card is dealt to each player. There are two rounds.
フェンウェイ球場でレイズが スリーランでソックスに勝ってた
The Rays rallied from 3 runs down to sweep the Sox at Fenway.
レイズ10 10時にライアンの家で 秘密の会合だそうだ
Raise 10. Secret meeting'. Ryan's house, ten o'clock.
この名前に聞き覚えがあるとすれば レイズが悪名高きオーシャニック6の メンバーだからでしょう
Now if that name sounds familiar to you, that's because Reyes was a member of the infamous Oceanic Six.
裁判官が通すことはない レイズは晴れて自由の身だ
The judge will never let it get past that, and Reyes will be a free man.
目を通しましたが レイズに対する 何の証拠もありません
I looked into it, and they don't have any kind of solid case against Reyes.
私が住んでいたカリフォルニア州インヴァネスのポイント レイズ ステーションという小さなコミュニティの中では
That's a big thing in California.
手札がエースならチェックして キングならフォルドするべきだというものです プレーヤー1の戦略は手札がエースの時に レイズやチェックをしても構いませんが キングの時はチェックするべきです
It turns out that there are two equilibrium corresponding to the strategy for player two, which is he should check when he has an Ace, and he should fold when he has a King, and strategy for player one is it doesn't matter if he raises or checks when has an Ace, but he should check when he has a King.
だから この隅から
And are finish point, the bottom right, is right here.
誰かからもらったのか
Who gave it to you?
まだ かれらのことから 離れられないのか
You want to wind up where they are? Keep talking like this.
からかっているのかしら
Is he in jest?
だれかからもらったのか?
Where'd you get these?
0 から無限大からの
let me rewrite the whole thing.
だからプログラムからすぐの追跡の
Of course, there were a lot of ways he could have escaped.
本来の私から本来の私から
What's inside of me What's inside of me
神からの神 光からの光 真の神からの真の神 造られずして生まれ
God of God, Light of Light, true God of true God, begotten, and not made.
ビッグブラザーの時代から 思想警察の時代から 死者から
From the age of Big Brother, from the age of the Thought Police... from a dead man, greetings.
ヨハネの洗礼は天から来たのか 人から出たのか
Now let me ask you a question.
この両方のマスからと 上のマスから
There's three ways.
どれくらいかかるのかしら
I wonder how long it's going to take.
かすかな光のきらめきから
Okay, we go.
誰かから借りられないのか
Can't you borrow?
かからないのか
You're gonna flood it, man.
それからゾーンの内からも
And I wanted them to be able to shoot from the outside.
誰なのか 声から分からなかった
Now,I couldn't tell who it was,but when I got around the corner,
いくら稼ぐのか いくら生活にかかるのか
Everyone lives on this street here.
どの惑星から来たのかはわからない
I don't know what planet he was from.
わからんのか?
Don't you see it?
わからんのか
Come on.
分からんのか
We are at war.
だからショーンは戻らなかったのか
That must be why Shaun took us here before he buggered off.
別の宇宙から来たから ですか?
Because you come from another universe?

 

関連検索 : からレイズ・キャピタル - レイズのクレジット - レイズのチケット - とレイズ - レッグ・レイズ - ギブ・レイズ - 腕レイズ - レイズ批判 - レイズ批判 - 資本レイズ - レイズ株式 - 脚カーフ・レイズ - 換気レイズ - レイズ高いです