"からの残骸"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

からの残骸 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ヴァンパイアの残骸か
That's what happens to vampires? Evidently.
レイの残骸
Wray's Wreckage.
残骸の場所から考えて
Based on the location of the wreckage,
残骸だわ
It's wreckage.
超新星の残骸
supernova remnant
超新星の残骸
Supernova Remnant
残骸の裏だよ
Behind the truck, stupid!
テーマパークの残骸だよ テーマパークの残骸だよ This must be an abandoned theme park
This must be an abandoned theme park
残骸さえなかった
I mean, how much could it eat?
車の残骸がある
I told you so, I told you so. There's a relic.
クリンゴンのシャトルが残骸だ
It's what's left of a Klingon shuttlecraft.
残骸が消えた
The body is gone.
残骸の中に死体は見つからなかった
Nobody in that car could have walked away.
このような残骸を残します
And some stars die spectacularly in a supernova explosion,
胸の谷間にも残骸が
There's vampire in your cleavage.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
残骸の痕跡からして リアクターの爆発でしょう
Judging by the debris pattern, I'd say their reactor breached.
アートとは残骸である
But what really happens is that you read it as
残骸を見ただろう
You saw the debris field.
クロマティの残骸が消えたんだ
What? Cromartie's body is gone.
飛行機の残骸は偽物だ
The wreckage was obviously staged.
クロマティの残骸はエリソンの庭にはなかった
Cromartie's body is not in Ellison's yard.
残骸のようなものだがね
What's left of it, anyway.
3人の残骸とともに いや
I drove out there with the remains of three human beings.
あの残骸を見つけなきゃ
We have to find that body,john.
彼は タイタニック号 の残骸を確認した
He identified the wreck of the Titanic.
彼は タイタニック号 の残骸を確認した
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
オーシャニック815便の 残骸が発見されました
The wreckage of Oceanic flight 815 has been found.
向こうにも2台 スピーダーの残骸があった
There's two more wrecked speeders back there.
船体無し 脱出シート無し 残骸無し
No ship, no ejection seat, no debris.
基地に帰ってくると(ニシブッポウソウの)残骸が残っていました
In the middle of the night.
97の古い残骸 を覚えてなくてすまなかった
Sorry we couldn't remember The Wreck of the Old 97.
何を見せられたって 残骸と... すごい磁気のとばり...
Pieces of wreckage and an intensely magnetic shroud covering mutilated remains?
あなたはまだ 人の残骸の道を歩いてるの...
Yeah?
オルデランの残骸にいた 貨物船を拿捕しました
We've captured a freighter... entering the remains of the Alderaan system.
軌道上に残骸を見つけたんですね
You've detected a debris cloud in orbit.
これは長編版 スプートニク で使った道具の残骸です
Sputnik was downtown, the negative. It wasn't touched.
船が沈没してしまってのち 船の残骸が引き上げられた
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
クロマティの残骸を見つけられなかった あそこには 無かった 消えてたんだ
It wasn't there. it's gone.
そして死んだ異星人の残骸は... 処分されます
the laurentian abyss is seven miles below sea level, deepest place on our planet.
残骸が庭にも落ちたし 近所のあちこちにも
And we had debris land in our yard, and all over our neighborhood, so... Terrible.
ガレージに燃焼剤があるの クロマティの残骸を焼却しないと
There's thermite in the garage. We need to burn cromartie's body.
ヨーリックの骸骨
Yorick's Skull
カラスの死骸
Dead crows?

 

関連検索 : 残骸 - 残骸 - 残骸 - 残骸から無料 - 残骸フィールド - 残骸のクリアランス - トラップの残骸 - 水の残骸 - 緩い残骸 - 有機残骸 - 有機残骸 - 植物の残骸 - 残骸の除去 - 火山の残骸