"からの脱退"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

からの脱退 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

脱退するのか
So, what is it that you're saying?
退屈な時間から脱出
Obtain hours of pleasure from unprofitable boredom.
脱退だ
I'm out.
日本は国際連盟から1933年に脱退した
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった
She had to withdraw her son from the club.
いつ僕は退院した? 退院してないわ 脱走したの
When was I discharged from the hospital?
脱退されたわけです だから今は ミヤノガワラという部落と
But Kumasaka withdrew
全員緊急退避 救命シャトルで脱出せよ
Evacuate the ship immediately. Get to your designated shuttlecraft. I repeat, begin evacuating...
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい
You may as well withdraw from the club right away.
貧困からの脱出です
That's one context.
この地獄から脱出だ!
We gotta get the hell out of here!
彼女が脱走した直後に シルバーマン医師は退職した
Dr. Silverman retired right after she escaped.
ソナから脱獄する
This is how we're getting out of Sona.
チャンネルから退出
Leave Channel
奴をここから脱出させるか 脱出中に死ぬか
I'm going to break this guy out of here, or I'm going to die trying.
ここから脱出するのよ
We gotta get out of here.
スコフィールド ソナから脱獄しろ
You are breaking out of this prison, Mr. Scofield.
脱走されたからな
Because he escaped.
FBIからの脱走で手配中よ
And for escaping federal custody.
退けられるのですか
Dishonored?
ソナから脱獄させてくれるのか
You're here to get me out of Sona.
脱出か
Taking off.
隷属から脱出したかったから
I wanted a life with more than empty servitude.
直しますから脱いで
I'll fix it.
こっから脱出するぞ
Let's get the hell outta here!
ここから脱出しよう
Get us out of here!
脱走したのか?
Did he escape?
パリからの脱出経路を調べろ
I need to know everything Paris's finest is doing on this.
他のバスは病院から退去
The other buses were heading off to hospitals.
あのユニフォームなら退かないと
I swear they must get off on those uniforms.
何とかそこから脱出した
We made it out of there.
脱出できたか分からんし
I don't know if you're out there.
脱出. . 脱出.
Bailout, bailout, bailout, bailout?
モンティは選挙から撤退するのか
Monty Brewster is withdrawing from the election.
コート脱いだら
Why don't you take off your coat?
コート脱いだら
Why don't you take your coat off?
脱走兵か
Deserter.
スランプ脱出か
End of your writer's block?
脱帽かよ?
Well, you gotta hand it to 'em.
ここから脱出するんだ
We're getting out of here.
無気力から さあ 脱出だ
Flabby, fat and lazy You walked in and oopsadaisy
ここから離脱してくれ
Get us the hell out of here.
ダナムが リバティ島から脱走した
Agent Dunham escaped from Liberty Island.
化石燃料からの脱却を真剣に
What is life after fossil fuels going to be like?
脱走させるのか
Break him out?

 

関連検索 : から脱退 - から脱退 - から脱退 - から脱退しました - 脱退日 - 脱退キャンセル - チケットの脱退 - からの離脱 - からの逸脱 - からの脱出 - からの逸脱 - からの脱出 - からの逸脱 - からの脱却