"からの賛辞と"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からの賛辞と - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
レオニダス 私の賛辞 | Leonidas. My compliments. |
とても良かった シェフに私から賛辞を | Very good. My compliments to the chef. |
賛辞としてみなすよ | I'll take that as a compliment. |
賛辞だと思っておきます | I'll take that as a compliment. |
とても名誉な 素晴らしい賛辞と思いきや | (Laughter) |
最後にスペースラボから先人への賛辞をひとつ ご存じのように | We're gonna sign off now with our Space Lab tribute to a legend. |
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた | Employees were allowed to share in reading customer compliments. |
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが 過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ | Everyone loves to hear praise, but over praise has the opposite effect of sounding insincere. |
避けなければならないもう一つのことは 過剰に賛辞を使うことである | Another thing to avoid is to use too much praise. |
逃亡者にとって危険な道に なりうる 立派な賛辞だわ | But a superhighway, even one as yet unfinished, can prove a dangerous road for a fugitive. |
彼らの政策に賛成か | Are you in favor of their policy? |
賛成と反対の立場があります 修辞的議論には聴衆がいます | There's the proponent and the opponent in an adversarial, dialectical argument. |
辞めるから | You want to believe them... because you're quitting. |
辞書が昔から | Well, first of all, I blame the Queen because it's funny. |
ずっと前から ママを辞めてたのかも | I felt like she stopped being my mom a long time ago. |
この辞書とあの辞書を比べると どちらがいいか容易にわかるだろう | When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. |
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ | This dictionary is as useful as that one. |
賛成したのか | Did you approve of this? |
どうして 辞めたのから | Why did you leave? |
辞めようかと思うの | I'm thinking about leaving. |
政治家からの 賞賛に値する | Today you were the hero... and you deserve your glorious day with the politicians. |
この環境は親と辞書のタプルでしたから | We'll just look and see if this variable name is in our environment. |
私の夢の仕事も 辞めたくありませんでした でも ソウルメイトのためには 自分を犠牲にするべきだと信じていたのです だから 彼に賛成し 仕事を辞めました | Now, the last thing I wanted to do was leave New York, and my dream job, but I thought you made sacrifices for your soulmate, so I agreed, and I quit my job, and Conor and I left Manhattan together. |
賛成かね | Have I your approval? |
辞めるのか | You'd give all this up? |
辞めたのか | Then why did you move? |
辞めてもらうかも | If it got weird, I'd probably have to let you go. |
賛成反対の意見を それぞれ2名から頂きたいと思います ではさっそく 賛成派から | I want two people on each side of this debate in the audience to have 30 seconds to make one short, crisp, pungent, powerful point. |
辞めると言ったら | I'm not going to sit here and be disrespected. |
まさか賛成なの? | Are you in favor? |
彼への愛と称賛 | He's projecting out at us, and she's clearly projecting, you know, |
辞めてから会ってないの | Have you seen her since she, uh, let you go? |
幼い私にとって 母の言葉は最大の賛辞でした 思春期になり 私は自分がゲイで | And when I was little, I took it as the greatest compliment in the world that she would say that about parenting my brother and me. |
彼が賛成しないと思うのか? | I don't get it. What, you don't think he'll go there? |
これから...... (賛成80 反対31) こうなった (賛成65 反対101) | Within 24 hours, the number of opponents of SOPA in Congress went from this... to this. |
だから アベリーンを 最後に 辞めたのか | Is that why you quit Abeline? |
Aye Aye 賛成 賛成 | Aye. |
賛成か反対か | And before we have the debate, |
いや 辞めませんから | Yes, primeiro ministro? Yes? |
私の友人から辞書を借りた | I borrowed the dictionary from my friend. |
辞書でfootの訳を見ると 足首から下の部分 | We have to first know what a foot is. |
この辞書とあの辞書を比べてみよう | Let's compare this dictionary with that one. |
バーンズ先生に賛成しますか それともローランドさんに賛成しますか | Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? |
バーンズ先生に賛成しますか それともローランドさんに賛成しますか | Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? |
バーンズ先生に賛成しますか それともローランドさんに賛成しますか | Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? |
関連検索 : からの賛辞 - と賛辞 - 賛辞 - 賛辞 - メイク賛辞 - スタッフの賛辞 - 私たちの賛辞と - 有料賛辞 - 種類賛辞 - に私の賛辞 - 賛辞の多く - 現在の賛辞 - 最高の賛辞 - から辞任